Переглядів: 104

Що символізує великодній баранчик?

Великдень для українців часто асоціюється із багатовіковими традиціями, християнськими віруваннями та сімейними застіллями.

У святкових кошиках, які несуть на освячення до храму, можна знайти найрізноманітніші продукти — від писанок і печеного м’яса до шоколадних яєць та бананів чи томатів.

Водночас традиційні продукти мають своє символічне значення. Одним із цікавих елементів кошика є великодній баранець. У сучасній інерпретації у формі баранців освячують не лише випічку, а й свічки, масло чи шоколадні фігурки.

Що символізує баранчик у великодньому кошику, як традиція поширювалася у Європі та звідки взялася в Україні, «Українській правді. Життя» (https://life.pravda.com.ua/) розповів етнолог Юрій ПУКІВСЬКИЙ.

У старозавітній традиції, зокрема в юдаїзмі, ягня символізувало жертву. «На Песах — одне з найбільших юдейських свят, дати якого змінюються щороку, — юдеї заколювали «бездоганне» ягня», — розповідає пан Юрій. У книзі Вихід (друга книга Біблії та П’ятикнижжя Мойсея, у якій описано вихід ізраїльтян з єгипетського рабства) сказано: кожна родина брала по одному ягняті, його кров’ю позначала двері своїх осель, а м’ясо споживала в сімейному колі. Це було символом визволення та пам’яті про вихід з рабства.

Для напівкочових народів, зокрема юдеїв, ягнята належали до найцінніших тварин. Тож, приносячи їх у жертву, люди віддавали Богові най-краще, що мали, тим самим символічно жертвуючи самих себе.

Натомість у християнстві образ великоднього баранця отримав нове, ширше значення, зазначив експерт.

Іван Хреститель під час хрещення Ісуса, коли побачив відкриті небеса і те, як Святий Дух у вигляді голуба сходить на свого Сина, вітає Христа словами: «Ось Агнець Божий, який бере на себе гріхи світу». А ще раніше пророк Ісая уподібнював Месію до ягняти, якого ведуть на заколення.

«Таким чином Ісус Христос осмислюється як «Агнець Пасхальний» — той, хто приносить себе в жертву заради спасіння людства. Отже, ягня постає як символ жертви, чистоти й спасіння», — пояснює етнолог.

У ширшому символічному значенні, особливо в середземноморських культурах, ягня завжди вважалося знаком чистоти й невинності.

Окрім цього, цей образ також перегукується з історією Авраама та Ісаака (біблійні постаті), де тема жертви займає центральне місце. У книзі Буття Старого Завіту описано, як Бог випробовує віру Авраама і просить принести в жертву свого сина Ісаака. Коли він уже збирався це зробити, Бог звернувся до нього: «Не простягай руки на хлопця», і тоді з’явилося ягня (баран), якого Авраам приніс у жертву замість сина.

Традиція випікання великоднього баранчика формувалася поступово, зазначає Юрій Пуківський: «У перші століття християни продовжували споживати ягня на Великдень, наслідуючи юдейську традицію, але згодом це перестало бути обов’язковим і перетворилося радше на місцевий звичай».

У Середньовічній Європі також сформувався іконографічний образ пасхального баранчика з прапорцем — як знак перемоги життя над смертю.

Особливо стійко ця традиція закріпилася у Центральній Європі: Німеччині, Польщі, Чехії та Словаччині. «У цих країнах літургійна символіка поєдналася з сільською культурою і розвитком вівчарства. Оскільки навесні ягня було доволі доступним продуктом, зрозуміло, що воно стало складником святкового столу», — поясню етнолог. У різних місцевостях ця традиція має певні особливості та відмінності.

З джерел відомо, що в Польщі із XVII століття на великодньому столі ставили фігурку баранчика, виготовлену з різних продуктів: тіста, масла, м’яса, шоколаду чи цукру, розміщуючи її на підстилці з пророслого вівса, що символізувало воскреслого Христа та постійне відродження життя. «У спогадах польського письменника Мель-

хіора Ванковича про освячення їжі у маєтках на початку ХХ століття згадується, що посеред усьо-го стояли коробки з пророщеним вівсом, у які бу-ли вставлені цукрові ягнята, а для підмайстрів приносили великого барана з масла з очима із сушених слив», — розповідає етнолог.

У Німеччині популярним був солодкий пиріг у формі ягняти. Він поступається за популярністю хіба лише великодньому зайчику.

А в Італії на Великдень готували смаженого молодого барана чи козеня, що займали почесне місце на святковому столі, за яким збиралася вся родина.

Звичай, пов’язаний із великоднім баранчиком, не є українською традицією з давніх-давен. Вона прийшла до нас під впливом сусідніх народів, передусім поляків. У них цей символ уже був добре закріплений у великодній обрядовості.

Юрій Пуківський додав, що наприкінці ХІХ — на початку ХХ століть не було ще згадок про присутність баранчика у великодньому кошику в українців. Звичай з’явився пізніше і має свій історичний контекст. На Галичині у першій половині ХХ століття на великодньому столі вже можна було побачити спеченого з хлібного тіста баранця.

«Освячене ягня розміщували в центрі святкового столу разом із паскою, надаючи йому особливого значення», — додав експерт. І досі ця традиція найбільше поширена у західних регіонах країни.

Якщо до цієї традиції хочете приєднатися і ви, нижче — рецепт великоднього баранчика від Лілії Цвіт. Щоправда, для цього вам знадобляться спеціальні форми у вигляді ягняти.

Інгредієнти (на 6 баранчиків): 150 мл молока, 30 г дріжджів, 150 г цукру, 16 г (1 пакетик) ванільного цукру, 0,5 ч.л. солі, 650 г борошна, 3 яйця, 80 г масла, 0,5 ч.л. куркуми, 100 г вишні (за смаком).

Приготування:

Розпочинаємо із приготування опари. Для цього потрібно до ледь теплого молока додати одну столову ложку цукру, сіль і дріжджі. Ретельно перемішуємо до розчинення дріжджів. Потім додаємо 4 столові ложки борошна й знову перемішуємо до однорідної консистенції. Залишаємо опару підходити приблизно на годину.

Тим часом в окремій ємності потрібно з’єднати яйця, цукор, ванільний цукор і розтоплене вершкове масло. Збиваємо масу міксером, щоб цукор частково розчинився. Після цього, вливаємо цю суміш до піднятої опари.

Далі додаємо куркуму та поступово вводимо борошно (у 2-3 етапи), замішуючи тісто. Воно має бути густим. Наприкінці додаємо олію та вимішуємо його ще приблизно 15 хвилин, поки не перестане липнути до рук.

Таке тісто чудово тримає форму, залишаючись м’яким всередині.

Його потрібно накрити рушником і залишити підходити на годину. Після цього обминаємо тісто, злегка змастивши руки олією, і залишаємо ще на 1—1,5 години, поки воно не збільшиться в об’ємі вдвічі.

Змащуємо форму, відриваємо шматок тіста (приблизно 100 г), викладаємо у формочку та розподіляємо. У середину можна покласти будь-яку начинку, наприклад вишні.

Залишаємо тісто у формі ще на 20 хвилин. Після чого ставимо випікати у духовку при 180° на 20 хвилин. Охолоджуємо і виймаємо баранчика. За бажанням його можна посипати цукровою пудрою чи змастити глазур’ю. Прикрашаємо на свій смак — очі можна зробити з гвоздики. Смачного!

Анастасія БОДНАР.
Чорноморські новини

Передплата

Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!

Вихід газети у четвер. Вартість передплати:

  • на 1 місяць — 70 грн.
  • на 3 місяці — 210 грн.
  • на 6 місяців — 420 грн.
  • на 12 місяців — 840 грн.
  • Iндекс — 61119

Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.

Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.

Оголошення

Написання, редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

  • літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
  • високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
  • написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.

Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

050-55-44-203, 050-55-44-206

 
Адреса редакції
65008, місто Одеса-8,
пл. Бориса Дерев’янка, 1,
офіс 602 (6-й поверх).
Контактна інформація
Моб. тел.: 050-55-44-206
Вайбер: 050-55-44-203
E-mail: chornomorski_novyny@ukr.net