Цвіте чумак — пора по сіль
Сотні людей побували у неділю на Куяльницькому лимані. І я — серед них. Усі прагнули побачити унікальне явище — кристалізацію води, як здається на перший погляд. Насправді ж вода випаровується, а сіль залишається на поверхні.
Для мене це ще й історія, етнографія і чимало цікавих епізодів з польових досліджень, іноді — екзотичних. Так, перебуваючи серед українців на острові Караорман, що в румунській частині дельти Дунаю, запитав про назву поширеного на півдні України і в Румунії дерева. Назва видалася дещо неочікуваною — «дурне дерево». Чому? Тому, відповіли, що росте як дурне. Тобто росте швидко. У нас, і то лише в зоні солоних лиманів, назва цього дерева не тільки романтична — чумак, а й індикаторна, бо квітне воно у найспекотніший період літа. Його цвітіння — сигнал, маркер відкриття соляного сезону для чумаків. У цей час інтенсивність випаровування води максимальна й утворюється соляна ропа. Тисячі пудів солі вивозили чумаки з приморських лиманів у різні регіони України і навіть у Західну Європу.
Спробував і я того недільного дня зібрати трішки солі. Не стільки для власного споживання, а щоб долучитися до процесу збирання стародавнім методом цього простого, на перший погляд, але такого необхідного для життя продукту природи.
Ще одна причина говорити про сіль, про наші лимани, у тому числі й Куяльницький, — це їх культурно-історичне значення, адже саме соляний промисел став однією з основ формування унікальної субкультури чумаків, відомої своїми звичаєво-обрядовими практиками і фольклором.
В’ячеслав КУШНІР,
доктор історичних наук, професор.
Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
Вихід газети у четвер. Вартість передплати:
- на 1 місяць — 70 грн.
- на 3 місяці — 210 грн.
- на 6 місяців — 420 грн.
- на 12 місяців — 840 грн.
- Iндекс — 61119
Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.
Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
050-55-44-203, 050-55-44-206