Наш спільний біль, наше спільне повернення
18 травня, у День пам’яті жертв геноциду кримськотатарського народу, у «Планеті кіно» сказав коротке слово перед показом відомого фільму «Хайтарма» (повернення) Ахтема Сеітаблаєва, що вперше з’явився у кінопоказі у 2013 році. За таку почесну місію вдячний Февзі Мамутову, депутатові Одеської обласної ради VIII скликання, голові ГО «Кримські татари Одещини».
Напередодні ж, 17 травня, долучився до «круглого столу» в Одеській обласній універсальній науковій бібліотеці імені М.С. Грушевського «Наш спільний біль», учасники якого (зокрема, Ф. Мамутов і такі видатні українці Одеси, як Я. Різникова, С. Гуцалюк, І. Нечиталюк) обговорювали болючі питання депортації кримців, наші завдання, що мають неодмінно привести нас до повернення в Крим, але вже як справжніх господарів, без урахування інтересів вічно ворожої нам російської меншини, злочинного «русского міра».
Під час «круглого столу» мав нагоду згадати про П. Григоренка, друга кримських татар (киримли, кримців), про злочинну сутність комуністичного режиму, що є лише одним із проявів «русского міра». Наголосив на тому, що не слід обирати тактику виправдовування у так званому колабораціонізмі, бо насправді йдеться про часто дуже маніпулятивне поняття щодо подій Другої світової війни. Головним критерієм для оцінки подій мають бути не ці «звинувачення-виправдання», а імператив боротьби поневолених народів за свою державність, націю. Все, що робилося для цього, все, що це наближало, має бути високо оцінене як зусилля, які хоч і не давали миттєвого результату, але наближали історичну справедливість.
Під час виступу у кінотеатрі наголосив також, що, попри сум з приводу трагічних подій, ми, численні однодумці, які зібралися тут — кримці та їхні друзі, — перейняті оптимізмом щодо перемоги і бажанням вбивати ворогів.
Щодо «Хайтарми». Хоч це і не нова кінострічка і вже якось незручно писати рецензію, та позаяк вона й надалі впливає на нас, хочу висловити кілька коротких міркувань.
Щемний фільм і, звичайно ж, важкий. Але так і має бути. І дуже позитивно, що деякі люди відкрили для себе цю подію завдяки перегляду кінострічки. І я абсолютно не згоден з тими, від кого почув у залі, що, мовляв, «і так важко, тож під час війни не слід було б такі фільми демонструвати». Аж ніяк! Як і не має бути «втомлених від війни», бо це шлях до ганьби і поразки. Навпаки, війна — це оголення усіх нервів, тотальна напруга, зокрема й актуалізація її Величності Історії. І якби ми настільки брутально не ігнорували її уроків, якби не чіпляли на себе ворожі окуляри та шати, то точно мали б значно швидшу перемогу. Бо були б у сильнішому стані на момент початку війни, що не могла не статися і багато в чому є очищувальним горнилом, яке проведе нас крізь усі випробування і зробить таки більш українськими, а отже — сильнішими.
Але фільми дивляться не лише для славослів’я, а й для всебічного аналізу, зокрема й самої стрічки як мистецького та ідейного явища.
Серед безумовних переваг «Хайтарми» — наголос на злочинності дій комуністів, неодноразові аналогії їхніх дій з нацистами.
Однак у подальших новітніх кіно-стрічках, на мою, слід:
1. Відмовитися від пошуку «хороших комуністів (росіян)», бо й під час депортації їх не було, а відповідна міфотворчість просто не потрібна.
2. Не має бути жодних згадок про «освобождение» та «великую отечественную войну». Особливо неоковирно виглядає це у картині саме про злочини цих «освободителей».
3. У фільмах слід наголошувати на єднанні між киримли (кримцями) та українцями і на тому, що ці дві національності у Криму співпрацювали, будучи стіною перед повним поглинанням півострова «русскім міром». На жаль, у «Хайтармі» українців у Криму наче й не було.
4. Ну і, певна річ, «московитский язык» має залишитися тільки як «язык» комуністичних карателів, а не як провідна мова фільму.
І ще про таке. Я певен: сучасному глядачеві дико, що у той час, коли його народ нищили найголовніші вороги — росіяни (бо ті ж таки німці у Криму і сотої долі не накоїли від того, що зробили проти кримців росіяни, імперські та комуністичні, а кримці та інше населення єдналося у 1942 — 1944 роках у загони, що нищили совєтських диверсантів), Султан Амет-хан міг і надалі воювати за них. Так було, але так у жодному разі не повинно бути. І наступні фільми якимось засобами мистецтва мають на цьому наголосити. І не обов’язково щодо цього льотчика. Є й інші історичні персонажі.
А загалом усе в житті має негатив та позитив. Навіть війна. Чудово, що в Одесі відчутно посилилася присутність кримців, а відтак і, слід вважати, звузилися лазівки для «русского міра». Відсвяткуємо цей факт скоро десь у Бахчисараї за спільним великим кримським та українським столом.
Олександр МУЗИЧКО,
доктор історичних наук.

Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
Вихід газети у четвер. Вартість передплати:
- на 1 місяць — 70 грн.
- на 3 місяці — 210 грн.
- на 6 місяців — 420 грн.
- на 12 місяців — 840 грн.
- Iндекс — 61119
Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.
Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
099-277-17-28, 050-55-44-206