Переглядів: 470

Любімо Україну!

Екскурс у життя і творчість Володимира Сосюри

У Міжнародний день рідної мови (21 лютого) ми передусім згадуємо тих, хто створював нинішній образ української мови: Тараса Шевченка, Лесю Українку, Івана Франка та інших наших велетів. У цей день ми говоримо і про поета, чиї головні рядки були присвячені любові. Любові до своєї країни, культури та мови.

Простора зала Одеського літературного музею заповнена юними відвідувачами. Їхні очі звернені до гіда, що проводить для них екскурсію життям і творчістю Володимира Сосюри — одного з найцікавіших українських поетів XX століття. Двозначний герой, людина, у якій намагалися уживатися національний дух та ідеї комунізму, він подарував українській літературі понад 40 збірників своїх творів.

Під час екскурсії була представлена музейна експозиція, присвячена Володимирові Сосюрі: його особисті речі, рукописи, публікації, світлини тощо. Сама мандрівка була поділена за десятиліттями життя поета: від кінця 1910-х — початку 1920-х, коли він служив у війську УНР, а потім перейшов до червоноармійців, до 1960-х — останніх років його життя і смерті від інфаркту в 1965-у. Багато говорилося і про творчість митця: його книжки, незабутні вірші й поеми («Любіть Україну», «Два Володьки», «Третя Рота» та ін.).

Але найбільшу увагу було звернуто до взаємовідносини Володимира Сосюри з українською мовою. До неї у нього було трепетне ставлення. «...українська мова ввійшла у мою плоть і кров як безконечно рідна й улюблена мова, мова мого народу, сином якого я є», — писав він у передмові до свого російськомовного видання «Родине» 1950 року. Ця цитата — головний акцент екскурсії — найкраще відображає основні ідеї, притаманні творчості поета.

Яке значення творчість і життєвий шлях Сосюри мають для нового покоління українців? Усі його твори говорять з нами про любов. Любов до того, що потрібно захищати й розвивати, а іноді — навіть будувати знову. Сьогодні рядки вірша «Любіть Україну» набувають більшого сенсу, ніж раніше. І звучатимуть актуально і завтра, й у наступних століттях.

Єлизавета ТУРЕНКО,
студентка Національного університету «Одеська політехніка».
Чорноморські новини

Передплата

Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!

дворазовий вихід (четвер та субота з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 50 грн.
  • на 3 місяці — 150 грн.
  • на 6 місяців — 300 грн.
  • на 12 місяців — 600 грн.
  • Iндекс — 61119

суботній випуск (з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 40 грн.
  • на 3 місяці — 120 грн.
  • на 6 місяців — 240 грн.
  • на 12 місяців — 480 грн.
  • Iндекс — 40378

Оголошення

Написання, редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

  • літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
  • високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
  • написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.

Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

099-277-17-28, 050-55-44-206

 
Адреса редакції
65008, місто Одеса-8,
пл. Бориса Дерев’янка, 1,
офіс 602 (6-й поверх).
Контактна інформація
Моб. тел.: 050-55-44-206
Вайбер: 068-217-17-55
E-mail: chornomorka@i.ua