Мелінда СІММОНС: «Єдність — найсильніша зброя»
На тлі скупчення російських військ на кордоні з Україною та загрози повномасштабного вторгнення саме єднання різних країн, а також людей всередині України є одним з головних факторів боротьби з агресією Кремля. Про це в інтерв’ю «Радіо »Свобода» заявила по-сол Великої Британії в Україні Мелінда Сіммонс.
Дипломатка розповіла про військові засоби, які були передані Великою Британією Збройним силам України, допомогу в розбудові українського флоту, а також роботу дипломатів заради мирного врегулювання ситуації.
— Як ви оцінюєте безпекову ситуацію в Європі?
— Я не можу говорити за всю Європу, проте, звичайно, я дуже пильно стежу за подіями в Україні. Під час свого візиту в Польщу прем’єр-міністр Великої Британії сказав, що це небезпечні часи.
Присутність 130 тисяч військових поблизу українського кордону — це те, що має хвилювати всіх. Саме тому ми бачимо таку дипломатичну активність, щоб переконатися, що кордони України не будуть порушені. Але є відчуття, що зараз ми в досить критичній фазі.
— Велика Британія активно діє для того, щоб підготуватися до можливої російської агресії у Європі — наприклад, перекидаючи свої війська у Польщу. Чому позиція Великої Британії у цій справі так сильно відрізняється від деяких інших країн НАТО?
— Я не думаю, що є різниця між позицію Британії та інших країн щодо того, чим є НАТО.
НАТО — це оборонний альянс. Я вважаю, що країни-члени НАТО добре продемонстрували надзвичайно важливу єдність щодо нарощування російських військ чи діалогу з Росією.
Насправді, я вважаю, що єдність — це один з найсильніших інструментів захисту, який у нас є. Проте Велика Британія є однією з країн, які виконують свої обов’язки щодо НАТО, делегуючи певну частину військ до країн-членів НАТО, щоб сформувати сильніше оборонне положення у випадку, якщо цей конфлікт переросте в щось, що не можна вирішити дипломатичним шляхом чи потенційно створить ризик для кордонів країн-членів НАТО.
— Яку військову допомогу українські ЗСУ отримали від Велико-британії? Ми знаємо про системи NLAW, але літаки все ще прибувають до України, і ми не знаємо про вантаж. Чи могли б ви надати список?
— Мені здається, ми знаємо. Про все, що було доставлено, оголосив міністр оборони Рєзніков. Тому я не думаю, що потрібен список. Ми регулярно комунікуємо з Міністерством оборони України, і те, що ми надаємо, відповідає їхнім запитам. У певних випадках їм уже не потрібне якесь обладнання, а в інших — питання полягає в тому, де його розмістити з географічної точки зору.
Ми перемістили системи NLAW, бо вони є оборонним обладнанням, це протитанкова система малої дальності. Тому Росія не може їх вважати зброєю, з якою її можна атакувати.
Це дуже важливо, зважаючи на те, що протягом останніх кількох тиж-нів ми говоримо, що іс-нує досить реалістична можливість того, що Росія може ін-сценувати операцію «під чужим прапором», заявити, що Україна поводиться агресивно і зайти під приводом захисту. Тому те, що ми надаємо системи NLAW, допоможе Україні краще себе захистити і не бути втягнутою в центр цього наративу.
Решта обладнання теж є оборонним. Збройні сили України сказали, що воно їм потрібно, і ми готові продовжити діалог про те, що ще ми можемо зробити. Однак важливо зазначити, що США також надають своє озброєння, й інші країни також пообіцяли допомогти. Я вважаю, що це має робитися спільними зусиллями...
Детальніше — у друкованій версії «ЧН», передплата на яку не закінчується ніколи, або на сайті https://www.radio-svoboda.org («Copyright © 2021 RFE/RL, Inc. Передруковується з дозволу Радіо Вільна Європа / Радіо Свобода»).
Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
Вихід газети у четвер. Вартість передплати:
- на 1 місяць — 70 грн.
- на 3 місяці — 210 грн.
- на 6 місяців — 420 грн.
- на 12 місяців — 840 грн.
- Iндекс — 61119
Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.
Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
099-277-17-28, 050-55-44-206