Переглядів: 958

Рід, щедрий на плід

У простій сільській родині водія Василя і вчительки Галини Степаненків із села Ясенове Друге свято бережуть народні звичаї і традиції. Особливо шанують Різдво Христове — чарівне родинне свято, вщерть сповнене прадавніми обрядами. Їхня невелика затишна оселя — енергетичний центр великого роду, а чарівна господиня гармонійно поєднує в собі усі чесноти щирої, привітної, гостинної, люблячої дружини, матусі й бабусі.

— Моя сім’я зберігає родинні традиції, заповідані моєю матусею Любов’ю Миколаївною і бабусею Домною. І всього, що вони навчили мене з дитинства, насамперед приготування різдвяних страв, я неухильно дотримуюся. Кожна з них має свою історію. Особливе місце на святковому столі займає кутя, яку ми готуємо за сімейним рецептом, — ділиться секретами Галина Георгіївна. — Спершу чоловік тре макогоном у макітрі пшеницю. Потім зерно сушимо, просіваємо від полови, варимо. Як казала моя матуся, зерно обов’язково повинно бути неподрібненим і непошкодженим, бо воно символізує вічне життя. А вже потім додаємо мак, родзинки, горіхи, курагу і цукати. Кутя має бути такою, щоб її було смачно і зручно їсти: щоб вона не текла з ложки, але й щоб не була сухою. Наші куми знають, яке це смачне диво!

Обов’язковою другою стравою на різдвяному столі є узвар. Галина Степаненко варить його із сухофруктів, заготовлених з літа із плодів свого саду. Здавна цей чудодійний різдвяний напій вважається символом очищення тіла і душі. Коли її мати захворіла й готувалася до зустрічі з Богом (це було напередодні Різдва), старенька попросила спити наостанок саме узвару…

Традиційно на Святвечір готують вареники — символ Місяця, який допомагав землеробам ви-сівати чи збирати урожай. У Степаненків заведено начиняти їх кислою капустою. А ще бабця навчила свою онуку за особливим рецептом пекти картопляники (не варто плутати з дерунами), та паляниці з картоплею, свіжою капустою і вишнями.

Мати Галини Степаненко любила робити вінегрет, обов’язково добавляючи у страву квасолю і кислу капусту.

— Ще мама готувала на Різдво оселедець під «шубою», і я не порушую цієї кулінарної традиції. Кожна страва має і свій особливий посуд. Коли накриваємо святковий стіл, господар спершу заносить до хати дідуха, я — кутю. Дідуха ставимо під стіл. Чоловік також примощується біля нього й починає мукати, рохкати і квоктати, щоб господарство справно велося-множилося, — розповіла пані Галина.

З появою першої зірки велика родина Степаненків сідає за великий стіл. Це велике щастя для люблячих батьків, бо ж нечасто у нинішній буремний вік випадає нагода зібратися разом їхнім донькам Уляні, Сніжані та Яні, трьом зятям, до речі, тезкам — далеко-бійнику Дмитрові Чебану, любашівському полісмену Дмитрові Ковальському і трактористу Дмитрові Долоці, а також онукам. Їх у Василя Івановича та Галини Георгіївни — п’ятеро. Старшому Артему сповнилося шістнадцять, і коли він народився, на той час 36-річна Галина Степаненко була наймолодшою бабусею на селі. Її навіть запропонували взяти участь у ра-йонному конкурсі «Міс бабуся», в якому ясенівчанка посіла друге місце. Тішать серця дідуся і бабусі веселі й меткі Ася, Даша, Максимко і найменшенька — шестимісячна Алінка.

Коли ж Степаненкам випадає щаслива зустріч у будні, то любляча теща вдосталь напікає фірмових паляниць і наварює вареників, які найбільше смакують її зятям.

— Наша родина дуже дружна. Дочки із зятями нам допомагають садити і копати картоплю. А я чаклую над приготуванням їхніх улюблених страв, — розповіла Галина Георгіївна.

Нині її серце сповнене радістю. Та замолоду, бувало, і плакало, коли вона, третьокурсниця, навчалася на стаціонарі в університеті імені І.І. Мечникова, здобуваючи професію педагога, а її коханий чоловік удома опікувався їхнім первістком — півторамісячною донечкою Улянкою. Доглядати її допомагала свекруха Марія Максимівна. Тоді Василь Степаненко працював колгоспним водієм, а зараз — серед передовиків у ТОВ НВП «Агро-Ритм». Два роки тому разом з кращими працівниками був премійований керівництвом фірми мандрівкою-відпочинком у Єгипет. Коли дитині сповнилося півтора року, Степаненки придбали стареньку, під солом’яною стріхою, хату. Відтоді чоловік господарював удвох з Улянкою: варив їсти, прав, прибирав, порався по господарству, відводив дитину в дитсадочок. Тож донька змалку навіть характер татусів перейняла. Коли ж лелеки принесли у їхню оселю двійнят-дівчаток, подружжя звело поруч новий дім, заселивши його сімейним теплом, турботою і щастям.

— Доньки пішли, як кажуть, моїми стопами — вивчилися на вчительок і працюють у рідній школі. Мають аж по дві вищі освіти. Усім ми справили весілля, допомогли придбати будинки, — з гордістю розповідає любляча й турботлива мати. — Як ведеться у родині, навчила їх усього, прищепила любов до традицій, зокрема народної обрядово-кулінарної спадщини предків.

Пам’ятаю, як зо 20 років тому випала нагода побувати у Степаненків. Тоді мати з доньками пекли і розмальовували різдвяні «коники» та «панянки», а дівчатка дивували ще й акробатичними трюками. Про їхню майстерність тоді писали на сторінках нашої газети. Зараз бабуся намагається передати свої вміння-секрети онучкам.

Традицію пекти обрядових «коників» Галина Георгіївна також перейняла від матері. Замолоду, коли мала з чоловіком 37 похресників (зараз носять вечерю лише семеро), обдаровувала дітей подарунками й цією народною смакотою. Щедро приймають Степаненки десятки колядників, щедрувальників та посівальників, бо вважають, що побажання дітками їм щастя, радості, гарного урожаю, достатку обов’язково здійснюються.

Юрій ФЕДОРЧУК.
Зеленогірська територіальна громада.
Чорноморські новини

Передплата

Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!

дворазовий вихід (четвер та субота з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 50 грн.
  • на 3 місяці — 150 грн.
  • на 6 місяців — 300 грн.
  • на 12 місяців — 600 грн.
  • Iндекс — 61119

суботній випуск (з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 40 грн.
  • на 3 місяці — 120 грн.
  • на 6 місяців — 240 грн.
  • на 12 місяців — 480 грн.
  • Iндекс — 40378

Оголошення

Написання, редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

  • літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
  • високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
  • написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.

Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

(048) 767-75-67, (048) 764-98-54,
099-277-17-28, 050-55-44-206

 
Адреса редакції
65008, місто Одеса-8,
пл. Бориса Дерев’янка, 1,
офіс 602 (6-й поверх).
Контактна інформація
Моб. тел.: 050-55-44-206
Вайбер: 068-217-17-55
E-mail: cn@optima.com.ua, chornomorka@i.ua