Переглядів: 117

«Нація». Дивитися серцем

2—7 липня в Одесі, Миколаєві та Херсоні пройшов ХІV фестиваль театрів «Молоко»

Театральні колективи з Миколаєва, Одеси, Херсона, Києва, Харкова, Рівного та Івано-Франківська ділилися з глядачами Півдня України своїми талановитими постановками для дорослої та дитячої аудиторії. Відбувалися також кінопокази та цікаві зустрічі.

Нагадаємо, мета фестивалю — популяризація українського та україномовного театру і, звісно ж, — обмін досвідом між творчими колективами.

Кожен день «Молока» був насичений яскравими подіями, але справжнім одкровенням стала вистава за «Нацією» Марії Матіос у постановці Ростислава Держипільського, народного артиста України, директора та художнього керівника Івано-Франківського академічного обласного музично-драматичного театру ім. Івана Франка.

Драму-реквієм «Нація» івано-франківці поставили ще в далекому 2010 році, й відтоді вона отримала чимало нагород та відзнак. За цей час її показували в Україні та за кордоном. У Палаці Потоцьких в Івано-Франківську і в річницю Чорнобильської трагедії у спорожнілому місті атомників Прип’яті. Ще до окупації з цією виставою об’їхали східну Україну. А у День Незалежності 2020-го «Націю» грали на висоті 2028 метрів — у найвищій високогірній будівлі України, обсерваторії Варшавського університету, збудованій у 1936—1938 роках.

— Я чекав п’ять років, щоб привезти «Націю» до Одеси, щоб привезти сюди легендарний Івано-Франківський театр, — ділиться з глядачами засновник фестивалю «Молоко», директор Одеського культурного центру Михайло Журавель.

У залі — переважно українська спільнота Одеси, уважна і зосереджена. «Нація» — вистава, сповнена містики і символів. Це, скоріше, сакральне дійство, сповідь, прощення, молитва. Складається вона із невеличких новел, дія яких відбувається на Гуцульщині у повоєнні роки. Це долі людей, родин, цілих сіл, що потрапляють у жорна історії, які їх перемелюють.

Наскрізна тема вистави — тема життя й смерті, через яку проходить формування нації. Історії про честь, совість, правду, про добро і зло, про своїх та чужих. Кожна сценка відділяється від наступної сакральним танцем по колу акторів, одягнених, наче ляльки-мотанки, що захищають від напасті. Замість обличчя в них — хрести, усі ляльки — вагітні, і животи їхні починають світитися, символізуючи народження Нації. У костюмах ляльок-мотанок — і чоловіки, і жінки, і це також символічно, бо душа, кажуть, не має статі…

Музичний супровід вистави, створений Наталією Половинкою, — особлива, вишукана насолода. Народні мелодії Карпат, сакральні молитви, акапельний спів у виконанні акторів повертають нас до джерел, до глибин нації…

Що ж таке нація? Хто ми є насправді? Що нас об’єднує? Щось, що народжується поміж рядками, щось, про що важко сказати словами, таємниця, з якої, можливо, народжується нація...

І недарма один із символів вистави — дерев’яна труна — згодом перетворюється на колиску…

Одеські глядачі дякували івано-франківцям стоячи. Бурхливі оплески і сльози на очах.

Утім, дивуватися цьому нічого, адже на україномовний театральний фестиваль в Одесі приходять представники україномовної інтелігенції.

Завідувачка літературно-драматичною частиною Одеського академічного українського музично-драматичного театру ім. Василя Василька Світлана Бондар після перегляду вистави у Фейсбуці написала: «Це — як щеплення: при перегляді болить, викручує, лихоманить, але після зустрічі в житті увімкнуться антитіла, напрацьовані при перегляді. І читати Марію Матіос треба, і дивитися в театрі, щоб знати, як то вже було. І зробити все, щоб не повторилося, хоч комусь дуже того хочеться! Ростислав Держипільський — це в саме серце! Михайло Журавель, велику справу робите! За «Солодку Дарусю» і «Націю» окремий респект. Одеса має це бачити!».

І разом з тим — здивовані очі молодих людей у залі й питання:

— Що це було? Я нічого не зрозуміла! Все ж на гуцульському діалекті…

…Насправді, дивитися «Націю» треба серцем…

Ольга ФІЛІППОВА.
Чорноморські новини

Передплата

Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!

дворазовий вихід (четвер та субота з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 50 грн.
  • на 3 місяці — 150 грн.
  • на 6 місяців — 300 грн.
  • на 12 місяців — 600 грн.
  • Iндекс — 61119

суботній випуск (з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 40 грн.
  • на 3 місяці — 120 грн.
  • на 6 місяців — 240 грн.
  • на 12 місяців — 480 грн.
  • Iндекс — 40378

Оголошення

Написання, редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

  • літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
  • високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
  • написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.

Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

(048) 767-75-67, (048) 764-98-54,
099-277-17-28, 050-55-44-206

 
Адреса редакції
65008, місто Одеса-8,
пл. Бориса Дерев’янка, 1,
офіс 602 (6-й поверх).
Контактна інформація
Моб. тел.: 050-55-44-206
Вайбер: 068-217-17-55
E-mail: cn@optima.com.ua, chornomorka@i.ua