Переглядів: 4019

«Слово робить нас єдиноцілісними»

22—24 серпня наше місто прийматиме учасників уже двадцятого загальнонаціонального конкурсу «Українська мова — мова єднання», який проводить Одеська регіональна організація Національної спілки журналістів України.

Цьогорічний конкурс — особливий. По-перше, ювілейний, а по-друге, означений надважливою подією: 16 липня набрав чинності закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної». І, як слушно зауважує у вітальному зверненні до учасників нинішнього форуму голова Держкомтелерадіо Олег Наливайко, «не буде перебільшенням сказати, що конкурс, який багато років поспіль проходить в Одесі, громадські заходи й акції… сприяли утвердженню статуту україн-ської мови як єдиної державної мови в Україні».

На об’єднавчій, соборній меті всеукраїнського творчого змагання наголошує у своєму привітанні голова НСЖУ Сергій Томіленко: «Сотні робіт, публікацій у пресі, наукових досліджень, теле- і радіопередач свідчать, що цей конкурс важливий і потрібний, а такі ініціативи варто підтримувати, адже вони допомагають налагоджувати й зміцнювати зв’язок між регіонами, об’єднують Україну та українців у всьому світі. За підсумками конкурсу можна назвати багато імен не лише з України, а й з інших держав, котрі зробили вагомий внесок у піднесення статусу й престижу української мови, популяризацію українського слова та української культури».

До речі, зовсім недавно, наприкінці липня, гостями оргкомітету конкурсу «Українська мова — мова єднання» були представники національно-культурного об’єднання «Бєларусь», а серед них — онука класика білоруської поезії Якуба Коласа — Марія Міцкевич. Висловивши найщиріші побажання українському народу, зокрема й одеситам, вона підкреслила: «Мій дід, Якуб Колас, дуже поважав поета України Тараса Шевченка, присвятив йому вірша «Бояну-Кобзареві» та статтю «Шевченко і білоруська поезія», дружив з Павлом Тичиною і Максимом Рильським. Сподіваюся, що і наступні покоління білорусів й українців єднатиме міцна щира дружба».

Серед тих, хто впродовж багатьох років підтримує цей загальнонаціональний і — що вкрай важливо — зініційований не в Києві чи Львові, а саме в Одесі конкурс — голова Всеукраїнського товариства «Просвіта», лауреат Національної премії імені Тараса Шевченка Павло Мовчан.

— Ось і цього разу Павло Михайлович передав для лауреатів багато цікавих книжок різних видавництв, — розповідає голова Одеської регіональної організації НСЖУ, натхненник конкурсу Юрій Работін. — А ще надіслав привітання, в якому назвав наше щорічне мовне свято «сонячним днем воскресіння національного духу». Що не кажи, приємно, а головне — надихає і зобов’язує».

Такі рядки справді надихають і зобов’язують. Вчитаймося у написане відомим письменником і просвітянином:

«Слово дароване нам Всевишнім, аби ми ставали співтворцями світу, світу унікального, яким, власне, є кожна мова. Адже через слово, як через певну оптику, ми бачимо світ, бачимо свої історичні витоки, а відтак і свою будучину…

Слово всіх урівнює: в ньому не існує субординації, але слово і всіх згуртовує, робить нас енергетично-потужними, когерентними, тобто єдиноцілісними…

Слово нас рятувало, слово нас лікувало, слово нас унезалежнювало і заряджало на боротьбу! Нехай воно і далі об’єднує нас в ці дні 20-річчя форуму в Одесі, й у всій Україні, особливо на фронті».

Колективу «Чорноморських новин» дуже приємно, що і сама газета, і наші журналісти та позаштатні автори не раз ставали переможцями й лауреатами цього престижного конкурсу, який, беззаперечно, вніс свою лепту в становлення й утвердження української мови як державної, що єднає весь український народ.

Іван МЕЛЬНИК.
Чорноморські новини

Передплата

Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!

дворазовий вихід (четвер та субота з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 50 грн.
  • на 3 місяці — 150 грн.
  • на 6 місяців — 300 грн.
  • на 12 місяців — 600 грн.
  • Iндекс — 61119

суботній випуск (з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 40 грн.
  • на 3 місяці — 120 грн.
  • на 6 місяців — 240 грн.
  • на 12 місяців — 480 грн.
  • Iндекс — 40378

Оголошення

Написання, редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

  • літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
  • високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
  • написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.

Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

(048) 767-75-67, (048) 764-98-54,
099-277-17-28, 050-55-44-206

 
Адреса редакції
65008, місто Одеса-8,
пл. Бориса Дерев’янка, 1,
офіс 602 (6-й поверх).
Контактна інформація
Моб. тел.: 050-55-44-206
Вайбер: 068-217-17-55
E-mail: cn@optima.com.ua, chornomorka@i.ua