Політ із минулого у майбутнє
Є книги, які відображають мить людського життя, а є такі, які вбирають у себе епохи.
Олекса Різників — письменник, який зумів в одній особі головного героя передати цілу епоху, покоління, націю.
«Украмарс» — це суперфантастика, але в ній є дуже багато реального життя з усіма його вадами і перевагами, насолодою, брехнею і правдою, піснею та поезією.
Як Йоган Гете намагався у своєму «Фаусті» знайти відповідь на питання «В чому призначення і сенс земного буття?», так Олекса Різників в «Украмарсі» намагається відповісти на питання: «Хто я? Що являє собою моя сутність? Що я зробив для України?».
Розчленувати себе на багато «Я», а саме аж на 24 сутники, — це велика сміливість. Адже це означає показати не тільки переваги, а й вади перед усім світом, що зможе далеко не кожний письменник.
Співко, Мовар, Поет, Боротьбист, Ченчик, Родолюб, Грибник… і водночас Лячко, Кацапчук, Самогуб, Есбіст… Ці різні сутники живуть в одній людині, розмовляють, сваряться, доводять щось. Кожен із них вважає себе найголовнішим, хоче витіснити іншого. Гнучкість мислення автора виявляється у здатності швидко і легко переходити від одного сутника до іншого.
Можна мовчки дивитися на брехню і безлад, як Лячко, а можна вперто протистояти цьому, як Боротьбист: «Будемо боротися аж доти, коли Україна стане цілком незалежною суверенною державою…». Або розмірковувати, як Душак: «Свобода — це процес».
Почуття гумору, іронія, мовна гра, глибинний зміст думки, гострий розум — усе це підкреслює неповторний стиль письменника і робить головний образ привабливим.
«Украмарс» — це сповідь Олекси Різникова, який випив гірку чашу через свою любов до Батьківщини, водночас це історія нашого народу. Автор двічі відсидів за ґратами за своє вільнодумство. Тому не дивно, що серед усіх сутників найбільше Моварів і Співків. Бо для українців пісня — це правда життя, а мова — це сутність народу. Як зазначав О. Потебня, мова є нашим спільним духовним органом, через неї відбувається духовне єднання нації.
Назва роману говорить про велику значущість України в житті письменника і водночас її недосяжність.
Саме там, на четвертій від Сонця планеті, можна було розказати всю правду про себе і сховати свою Україну, яка, довгий час перебуваючи під чужинською владою, не могла розкрити свої можливості на повну силу. Саме там автор цитує Лесю Українку, М. Рильського, Т. Шевченка, В. Сосюру. Розмірковує над багатством української мови, намагається розкрити її таємницю.
Споглядаючи кожного сутника, добре видно багатогранний талант письменника Олекси Різникова. Він як справжній митець, родолюб, дослідник мови… найбільше відчуває проблеми духовності.
Читаючи роман-фантастику «Украмарс», хочеться глибинно дослідити себе, розкрити своє «Я». Заодно мимоволі замислюєшся: а чи зараз, коли Україна вільна і незалежна, все у нашій державі гаразд?! Чи ми бережемо її духовні скарби? Чи готові говорити правду, відстоювати і боротися за своє?
Хто ми є? І з якої планети?
Українці чи ми …марсіяни?
Хто дає нам падіння і злети?
І від чого пекучі в нас рани?
Хто ми є? Ми — Лячки? Боротьбисти?
Звідкіля в нас постійні дилеми?
Дав же Бог нам і мову, і хисту.
Чи ж у змозі відкрити себе ми?
Піснярі, Моварі, Родолюби…
Кого ще приховали в нас гени?
Що доводить нас часто до згуби,
Хто придушує потяг шалений?
Хто ми є? Чи Господарі роду?
Чи сховали найкраще за ґрати?
Чи знайшли Україні свободу,
Чи на Марсі ще треба шукати?..
Ірина ТОМА.

Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
Вихід газети у четвер. Вартість передплати:
- на 1 місяць — 70 грн.
- на 3 місяці — 210 грн.
- на 6 місяців — 420 грн.
- на 12 місяців — 840 грн.
- Iндекс — 61119
Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.
Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
099-277-17-28, 050-55-44-206