Життя зароджується з мовою
Знання рідної мови зберігається навіть у тих, хто ніколи нею не розмовляв
Якщо прийомна дитина потрапила в іншу країну ще у ранньому дитинстві, вона все одно збереже певні «знання» про рідну мову і легше нею розмовлятиме.
Діти занурюються у мовне середовище з перших же днів життя, і хоча самі вони починають говорити значно пізніше, перший досвід має великий вплив на майбутні мовні здібності. Таких висновків дійшли Міріам Брерсма, дослідниця з Нідерландів, та її колеги з Австралії й Південної Кореї. Їх статтю надрукував журнал Royal Society Open Science.
Науковці досліджували 29 прийомних дітей з Кореї, які малолітніми були прийняті в нідерландські родини і не знали мови своїх біологічних батьків. Впродовж декількох тижнів вони навчалися розрізняти і вимовляти складні корейські приголосні, абсолютно незнані у Північній Європі. Як контрольна використовувалася така ж група вроджених голландців.
Експеримент показав, що спочатку ті й інші діти демонстрували приблизно рівні результати, але вже після перших занять корейці розуміли і копіювали складні звуки рідної мови набагато краще за нідерландців. Більше того, ці здібності показували навіть діти, які покинули Корею у віці до шести місяців, коли ще зовсім не розмовляли. І не було жодної різниці між ними і тими, кого усиновили на ранніх етапах формування мови, у віці понад 17 місяців після народження.
«Це означає, що найважливіші відомості про мову накопичуються вже на перших етапах життя, — зазначає Міріам Брерсма. — Це знання про допустимі у ньому «шаблони», але ще не про слова».
Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
Вихід газети у четвер. Вартість передплати:
- на 1 місяць — 70 грн.
- на 3 місяці — 210 грн.
- на 6 місяців — 420 грн.
- на 12 місяців — 840 грн.
- Iндекс — 61119
Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.
Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
050-55-44-203, 050-55-44-206