Переглядів: 718

Декомунізація — іспит на європейськість

Процес декомунізації, розпочатий із розпадом СРСР, активізувався «ленінопадом» за Революції Гідності. З ухваленими Верховною Радою у квітні цього року законами з’явилась надія, що Україна нарешті безповоротно порве із болючим тоталітарним минулим. Та минуло вже півроку, а більшість «зрадянщених» міст навіть і не намагаються шукати собі демократичніші відповідники назв, зазанчає ZIK.

Ще сьогодні на карті України можна відшукати 908 згадок про радянське минуле — стільки населених пунктів мають назви, пов’язані із комуністичним тоталітарним режимом. До слова, це 3% від загальної їх кількості.

За даними Українського інституту національної пам’яті, лідирує у рейтингу радянських сентиментів Донецька область, у якій 100 міст і сіл досі мають «совкові» назви. Трохи краща ситуація на Харківщині — там таких населених пунктів 98. Наступні у рейтингу: Дніпропетровська область, де 89 «червоних» назв, Крим — 65, Одещина та Луганщина — 56 і 50. Поки що єдина область, де вже немає радянщини, — Івано-Франківщина.

Противників перейменувань населених пунктів чимало. Серед них найбільше старшого покоління, але досвід балтійських країн свідчить, що така реакція типова.

«Перш за все, у них труднощі із запам’ятовуванням нових назв. Але така ситуація є характерною. Проте зараз у країнах Балтії більшість населення приймає ці зміни», — зазначає фінський журналіст і письменник Юкка Ріслаккі. Відтак, і для України декомунізаційні закони — шанс на державному рівні позбутися комуністичного спадку і наблизитися до Європи.

Чорноморські новини

Передплата

Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!

Вихід газети у четвер. Вартість передплати:

  • на 1 місяць — 70 грн.
  • на 3 місяці — 210 грн.
  • на 6 місяців — 420 грн.
  • на 12 місяців — 840 грн.
  • Iндекс — 61119

Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.

Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.

Оголошення

Написання, редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

  • літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
  • високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
  • написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.

Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

099-277-17-28, 050-55-44-206

 
Адреса редакції
65008, місто Одеса-8,
пл. Бориса Дерев’янка, 1,
офіс 602 (6-й поверх).
Контактна інформація
Моб. тел.: 050-55-44-206
Вайбер: 068-217-17-55
E-mail: chornomorski_novyny@ukr.net