Переглядів: 726

Місто Іллі чи Ілліча?

Копія: іллічівському міському голові

Триває війна з московським агресором, проливається українська кров, а місто Іллічівськ залишається непохитним заповідником російської символіки: пам’ятник Леніну, вулиці Ле-ніна, Героїв Сталінграда, Карла Маркса, Комсомольська, Гайдара, назва самого міста…

Всі ці назви — вже давно не символи соціалізму. В Україні відверто будується (вже побудували!) найгірша модель капіталізму — олігархат. Таким колись був Карфаген — найбагатша свого часу рабовласницько-олігархічна держава, яка нічого не виробляла, а займалася лише посередницькою торгівлею. Бачите, і ми перепродуємо все китайське. А пригадуєте, чим закінчив Карфаген?!

Та й хіба наш міський голова В.Я. Хмельнюк — бідненький комуніст? Він, кажуть, уже давно — найбагатша людина в Іллічівську. Іллічівський торговельний порт, ІСРЗ, зернові та олійні комплекси, готелі, земля тощо — скрізь прямі чи опосередковані прибуткові акції Хмельнюка і його родини. То що ж захищає капіталіст Хмельнюк, оберігаючи символи колишньої радянської імперії? Дорогу його серцю соціалістичну ідею? Не смішіть людей…

І неправда, що місто Іллічівськ носить ім’я святого Іллі, як переконує всіх наш міський голова. У довіднику «Іллічівськ» за 1982 рік (автор П. Шевцов) на 3-й сторінці написано: «Ильичевск — молодой портовый город, названный в честь вождя трудящихся всех стран Влад. ИЛЬИЧА Ленина». Мабуть, наш голова не вивчає історію рідного міста, хоча тираж солідний — 25000. Видно, голова міста читає лише релігійну літературу і твердить, що комуністичні вожді, які руйнували церкви і розстрілювали священиків, наше місто назвали саме ім’ям святого Іллі. Як бачите, дурити голови людям наш голова вміє. Школа, звичайно, чимала. Колись він закликав любити Леніна (був же першим секретарем міськкому партії), а тепер каже, що ніколи його не любив. Невже так довго кривив душею?! Але це ж тяжко для душі і негарно для вірного християнина, бо ж у Біблії серед 10 Божих заповідей написано: «Не свідкуй неправдою на свого ближнього», тобто по-простому «не бреши!».

Отже, наше місто має ім’я кривавого Ілліча. Чому кривавого? Я сам довго вагався у визначенні свого ставлення до Леніна, допоки не прочитав ленінську резолюцію на запиті, що робити з одним мільйоном (це як місто Одеса!) полонених донських козаків. І «добрий» дєдушка Ленін написав-наказав: «расстрелять всех до единого!».

Отож очевидно, що всі колишні радянські пам’ятники, назви вулиць і самого міста — це вже давно не соціалістичні символи, а символи російської імперії, яка веде проти України загарбницьку війну. Що ж хоче сказати, продемонструвати всій Україні міський голова Хмельнюк, любовно оберігаючи ці символи?..

...Позиція іллічівської влади надто демонстративна, відверто зневажлива до історії України, до її свободи і законів. А наш голова ще любить казати, що на перейменування катма грошей. Це він уміє. Школа! Організувати намети, людей для збирання підписів за збереження назви міста, це він теж уміє... І каламутять людей, і проросійська, саботажна справа робиться тихою сапою…

Коли ж ми побачимо, що в Україні таки є українська влада, і що цю владу не лише чують і шанують, а ще й закони України, малі і трошки більші «князьки» на периферії?!

З повагою,

Степан ЛАБУНСЬКИЙ.
м. Іллічівськ.

Від редакції. Цей лист нашого читача датований 31 серпнем. За кілька днів по тому — 3 вересня — в Іллічівську, нарешті, таки демонтували пам’ятник Ле-ніну. Демонтували акуратно, аби, бува, не пошкодити. Сподіваються, що повернуть його назад?

Чорноморські новини

Передплата

Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!

Вихід газети у четвер. Вартість передплати:

  • на 1 місяць — 70 грн.
  • на 3 місяці — 210 грн.
  • на 6 місяців — 420 грн.
  • на 12 місяців — 840 грн.
  • Iндекс — 61119

Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.

Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.

Оголошення

Написання, редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

  • літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
  • високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
  • написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.

Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

099-277-17-28, 050-55-44-206

 
Адреса редакції
65008, місто Одеса-8,
пл. Бориса Дерев’янка, 1,
офіс 602 (6-й поверх).
Контактна інформація
Моб. тел.: 050-55-44-206
Вайбер: 068-217-17-55
E-mail: chornomorski_novyny@ukr.net