Від Еллади до Майдану
Фонд ОННБ ім. М. Горького поповнився кількома новими виданнями, отриманими під час презентацій у різних установах міста. Серед них — «Церковь на Майдане» Олексія Гордєєва, «Музыка Эллады» Анатолія Шевченка та інші.
«Церковь на Майдане» Олексія Гордєєва — це серія інтерв’ю із 28 представниками євангельських церков, безпосередніми учасниками київського Майдану (їх фотопортрети вміщені у виданні). Це переважно молоді люди, у тому числі студенти. Як сказано в анотації, «їхні розповіді супроводжуються хронологічною оповіддю подій у період з 21 листопада по 23 лютого, що дозволяє зрозуміти політичний контекст, який став тлом для служіння віруючих».
Презентація відбулася ще 28 лютого в «Книгарні-кав’ярні» Українського дому Одеси. У своєму слові, яке супроводжує подарунковий примірник для національної книгозбірні, Олексій Гордєєв ви-словив сподівання, «що книга дасть повне розуміння Майдану». Видання подароване автором завдяки благодійному внеску особи, яка побажала залишитися невідомою.
Ще одна презентація, завдяки якій бібліотеки й інші установи міста поповнили свої книжкові фонди, відбулася 25 березня в Одеському літературному музеї, де була представлена книжка відомого українського гітариста, музикознавця і композитора Анатолія Шевченка (1938—2012). Саме цього дня ця талановита людина відійшла у вічність. Анатолій Шевченко є автором концепції циклічного розвитку звукової музикальної системи, яка дозволила йому по-новому осягнути і сприйняти античну музику. Це вже друге, доповнене видання, що побачило світ у «Видавничому домі Дмитра Бураго» (Київ), який був присутній під час презентації.
У дослідженні «з сучасних позицій розглядається проблема опанування музики античності, а також її історія і формування у контексті загального розвитку музикальної культури у взаємозв’язку різних традицій Сходу і Заходу». У книжці також уміщені три статті, написані автором уже після виходу першого видання. Російський текст супроводжує синхронний англійський переклад Наталії Чорної. Згадане науково-популярне видання містить сучасні нотні розшифрування античних нотних записів, які інколи подаються для порівняння. Доповнює книжку СD із записами 17 творів в авторському виконанні, у тому числі спільно з Камерним оркестром Одеської філармонії та іншими виконавцями.
Під час презентації окремі твори звучали у виконанні учня Майстра — гітариста Дмитра Пєчкіна (Мезомед «Гімн Музі», «Пеан на смерть Аякса», Аристофан «Хмари» тощо). До речі, у ці дні грецька громада Одеси відзначала День національного відродження Греції. Видання подароване дружиною і соратницею автора книжки Наталією Шевченко.
Серед інших новинок, які поповнили фонд ОННБ, — «Їдиш-український словник» Д. Тищенка. Це унікальне видання, яке містить близько тридцяти тисяч слів та виразів. До цього шанувальники мови їдиш у нашій країні користувалися коротким (6 тисяч слів) їдиш-українським словником за авторства Й. Торчинського (1996). Новий словник виданий завдяки гранту громадської організації «Українсько-єврейська зустріч» (Канада).
Володимир КУДЛАЧ.

Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
Вихід газети у четвер. Вартість передплати:
- на 1 місяць — 70 грн.
- на 3 місяці — 210 грн.
- на 6 місяців — 420 грн.
- на 12 місяців — 840 грн.
- Iндекс — 61119
Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.
Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
099-277-17-28, 050-55-44-206