№ 78 (21549) четвер 9 жовтня 2014 року
Пенсіонерам – гречку, студентам – вай-фай, або Про вибір між грошима, тиском та обманом
Аналіз процесу та підсумків реєстрації кандидатів, проведений «Комітетом виборців України», який поділився своїми спостереженнями з журналістами та громадськістю, дозволяє говорити про використання нечесних виборчих технологій в Одеській області.
Передвиборна кампанія на Одещині насичена сумнівними рекордами.
Зокрема, у 133-у, 135-у, 141-у та 143-у округах кількість кандидатів у народні депутати зашкалює за 20, тобто є всі підстави вважати, що переважна більшість з них — «тех-нічні». Наявність «техніч-них» претендентів дає можливість збільшити кіль-кість «своїх» членів у виборчих комісіях найвпливовішими кандидатами.
Чотири кроки переселенця до виборчої дільниці
Сьогодні в Одеській області офіційно зареєстровані 12700 переселенців із зони АТО, близько 2000 — з АР Крим, повідомляє Державна служба з питань надзвичайних ситуацій. «Насправді переселенців близько 25 тисяч, — вважає радник голови облдержадміністрації Зоя Казанжи, — не всі з них реєструються та стають на облік».
До позачергових парламентських виборів залишилося зовсім небагато. За Конституцією, кожен громадянин України, незалежно від місця проживання, має право обирати та бути обраним до органів державної влади. Яким чином можуть скористатися цим правом люди, які були змушені покинути рідні домівки?
Коли палає Батьківщина...
У Середньовічній Європі «охота на відьом» була цілком поширеною розвагою натовпу. Достатньо було одного натяку на якісь відмінні від більшості якості, аби скоїти над людиною наругу. З розвитком цивілізації такі розваги стали предметом суворого засудження. І наша країна не є винятком у цьому питанні.
Але 2014 рік відкрив нових прибічників цькування людей за відмінність їхніх поглядів. Я все чекала, що влада або журналісти засудять таку поведінку, але ні. Всі канали показують облитого фарбою Пилипишина, а диктори проголошують з радістю в голосі: «Хто наступний?». А в Берліні з’явилися білборди з альфатером, у якому сидить облита фарбою людина, з підписом «Демократія по-українськи». Безумовно, за них заплатила Росія, а допомогли лжепатріоти з «Правого сектора».
Павел Коваль про Майдан, Смоленськ і зміни в Україні
Павел Коваль — польський політик, історик, дипломат, колишній заступник міністра закордонних справ, депутат Європарламенту VII скликання, один з керівників української діаспори в Польщі — відомий своєю постійною підтримкою інтересів нашої країни у Європі.
У рамках візиту до України польський політик зустрівся із студентами Харкова, Дніпропетровська, Києва. А минулого четверга відвідав Одеський національний університет ім. І.І. Мечникова, де поспілкувався з викладачами, студентською молоддю нашого міста та журналістами.
Поклонитися мощам цілителя
До Свято-Андріївського храму УГКЦ буквально на кілька днів привезли мощі святого Шарбеля.
Як повідомив настоятель парафії о. Руслан Остафій, мощі перебуватимуть в Одесі до 14 жовтня, і в цей час греко-католицький храм на вул. Гімназійній, 22/24 буде відкритий для всіх бажаючих зцілитися і помолитися з 9.00 до 19.00.
Листопадний синдром
Завтра, 10 жовтня, о 18.30 у «Книгарні-кав’ярні» Українського дому Одеси (вул. Катерининська, 77) відбудеться презентація художнього роману «Синдром листопаду» молодої львівської письменниці Вікторії Амеліної.
У 2014 році Вікторія впевнено прийшла в літературу: у червні стала лауреатом конкурсу «Коронація Слова» — за лірику, а у вересні вийшов її дебютний роман «Синдром листопаду» — одна з найяскравіших новинок нинішньої осені.
Час відчути в собі український дух
Україно, ти моя молитва,
Ти моя розпука вікова…
Гримотить над світом люта битва
За твоє життя, твої права…
Василь Симоненко.
Ідея єдності була й залишається найактуальнішою проблемою як минувшини, так і сьогодення української нації.
Видатний письменник і публіцист Іван Багряний кілька десятків літ тому писав: «Ми мусимо протиставити російській політиці, як також і політиці різних українських зайд — по-літиці роз’єднання — політику зв’язування, об’єднання, злиття в єдину цілісність, бо ця єдність всіх елементів суспільства нам, українцям, потрібна конче, як найвагоміша передумова в боротьбі з могутнім ворогом».
Новинка сезону – симфо-шоу
21 жовтня у Великому залі Одеської філармонії відбудеться симфо-шоу «Світові хіти у виконанні симфонічного оркестру».
Ще донедавна симфонічний оркестр у всіх асоціювався з класикою та строгими правилами жанру. Але творчі люди тому й називаються творчими, що сміливо йдуть на експерименти, розширюють горизонти й ламають загальноприйняті канони.
Аморальні аспекти вибору-2014. Погляд з Одеси
«Ідеї можуть бути знешкоджені тільки іншими ідеями».
Оноре де Бальзак.
Правові механізми, розроблені попередньою державною системою, — заточені під саму систему. Фактично відсталої, економічно нежиттєздатної держави СРСР. Усі спроби «підфарбувати» цей іржавий поїзд, що стоїть у глухому куті, є провальними.
Саме тому стан українського по-літикуму — це просто медичний діагноз. Є таке захворювання, яке в народі називають «глисти». Вони бувають різних розмірів, але всі знищують організм і кожен по-своєму. Вони об’єднані в злочинні колонії і не хочуть звільняти організм. Хоча організм і прийняв сильнодіючі ліки революційних змін, але чи то доза ліків мала, чи їх критична маса велика.
Заступитися за українського селянина
Цими днями на засіданні медіаклубу «На власний погляд» обговорювали теми, які цікавлять ледь не кожного українця, — про розвиток сільських територій та правила аграрного бізнесу. На зустріч із журналістами завітала перша п’ятірка партії «Всеукраїнське аграрне об’єдання «Заступ»: її лідер Віра Ульянченко, другий номер передвиборного списку — заступник голови партії, голова «Агросоюзу» Геннадій Новіков, третя у списку — голова Омельницької сільради Кременчуцького району Полтавщини Олександра Шереметьєва, начальник об’єднання сільського комунального господарства «Укрсількомунгосп» Володимир Хоменко (четвертий у списку) і п’ята у списку — заступник голови партії «Заступ» Ірина Синівська.
Гості медіаклубу пояснили, чому вибрали таку назву для політичної сили: адже заступаються за рідну землю та село, за третину населення, яка проживає на сільських територіях. «Заступ» — це абревіатура «за соціальну трудову українську перспективу».
Опозиція вимагає підняти пенсії та скасувати пенсійну реформу
Після серії невдалих експериментів уряду влада повинна серйозно задуматися вже не про підтримку, а буквально про порятунок пенсіонерів. «Опозиційний блок» запропонував два рішення: у зв’язку з ростом цін та обвалом курсу гривні почати реальну індексацію пенсій і скасувати непродуману пенсійну реформу.
Музичний інтернаціонал
12 вересня відкрився черговий концертний сезон Національного одеського філармонійного оркестру (НОФО) під орудою художнього керівника і головного диригента, народного артиста України Хобарта Ерла.
На момент написання цієї статті НОФО представив три концертні програми, кожна з яких має свою родзинку і кілька спільних обставин: у всіх випадках обов’язковим номером були концерти різних національних шкіл у виконанні іменитих зарубіжних солістів, як правило, вихованців лондонської та петербурзької музичних шкіл.
Воля, свобода – козацька вигода
У Відні прегарна погода. У такі дні вабить до прогулянок — у парку, в лісі, деінде на природі. А тому в минулу суботу наважився поїхати на північну околицю міста, в Праттерпарк, прихопивши з собою горішки, ласощі для тамтешніх вивірок.
І треба ж було так трапитися, щоб за рогом Бухфельдгассе та Йозефштедтер штрассе, якраз у цю мить, із своєї лавки-книгарні з цигаркою вийшов пан Мейер. Як не вшанувати доброго знайомого увагою! Привітавшись, звично запитав: «Was gibt’s Neues?». У відповідь пан Мейер запросив мене у приміщення лавки і показав старовинне видання — ошатний «Deutsches Sprichwoerter-Lexikon» у п’яти томах, виданий у друкарні Лейпцига аж у 1867 році Карлом Фрідріхом Вільгельмом Вандером. А це майже 10000 аркушів «скарбу німецького народу». Купив без вагань. Відніс додому. Саме з цього скарбу, з другого тому (на сторінці 1551), я й цитую наведені тут вислови про козаків:
Почесна відзнака перекладача
Одеська міська рада нагородила нашого автора, лауреата літературної премії ім. К.Паустовського, доцента Одеської національної академії харчових технологій, члена НСЖУ Георгія Пилипенка Почесною відзнакою «Трудова слава» за успішну творчу діяльність і в зв’язку з ювілеєм.
Сьогодні ювіляр звітує черговим творчим доробком: у вересні в одеському видавництві «Сімекс прінт» вийшли нові переклади повного сонетарію В. Шекспіра українською мовою. Поет-перекладач присвятив свою працю 220-річчю рідного міста та 450-літтю від дня народження англійського генія.
«Стає все більшим те, що відбуло...»
Тарас Федюк, як і понад сімдесят інших літераторів України, — родом із класичного Одеського університету. Він є універсантом у другому поколінні — сином випускників філологічного факультету Лідії Кирилівни Охріменко й Олексія Григоровича Федюка.
Народився Тарас Федюк 6 жовтня 1954 року у місті Ананьєві — на півночі Одещини. Виростав у сім’ї, яка, за словами Ярослава Голобородька — автора монографії «Ель класіко: формація Тараса Федюка» (2004), «відрізнялася сформованими духовними цінностями, пріоритетами і не просто цікавилася — жила літературою і мистецтвом». У такій родинній атмосфері і визрівав інтерес Тараса до художнього слова, до секретів його творення, а відтак — і намір самому прилучитися до кола тих, чиї імена значилися на обкладинках багатьох книг, які складали велику сімейну бібліотеку.
Тарас ФЕДЮК. Світ короткий мов слово «овва»
Нещодавно у київському видавництві «Гамазин» вийшла книга нових віршів Тараса Федюка «Халва» — третя й остання з так званої «чорної» (за кольором обкладинок та й за смислами) поетової трилогії. «Кінець життя, як завершення мало кому цікавого і потрібного божого проекту, — йдеться в анотації до неї, — стало головним мотивом цієї книги. І не залежить — трагічні чи іронічні ці мотиви».
Гарячою молитвою, мудрістю, любов’ю
Чоловік вдався таким, що зорієнтований на процес, а жінка — на результат. Ми живемо в чоловічому світі, а відтак — серед безкінечних процесів. Більшості з нас, якщо не всім жінкам, хочеться результатів. Нехай і не космічних масштабів, але реальних зрушень, позитиву, за який прагне зачепитися кожна світла мрія.
Наші спільні мрії сьогодні — про мир і злагоду в країні, про здоров’я родини, про сімейний добробут, щастя дітей та онуків. Прості речі, які так тяжко даються. І зараз нам, можливо, як ніколи раніше, потрібна солідарність, відчуття гурту, порозуміння і взаємопідтримка.
Щоб вагітність стала бажаною
В Одесі закінчився Тиждень планування сім’ї. Обласні спеціалісти з жіночого організму провели прес-конференцію, на якій нагадали про існуючі методи контрацепції і застерегли від абортів.
Розпочали ж з інструкції «Як спланувати так, щоб вагітність стала бажаною». «Вагітність не повинна бути небажаною. В сім’ї мають народжуватися очікувані діти», — підкреслила Лідія Гуменюк, завідуюча обласним Центром планування сім’ї.
...І сім’ї тут народжуються теж
У Міжнародний день людей похилого віку ветеранів вітали по-різному: одні — квітами й приємними подарунками, інші — щоденною важкою працею заради їхнього життя.
Є на 16-й Фонтану місце, де до стареньких ставляться з особливою чуйністю. Це — Одеський обласний госпіталь інвалідів Великої Вітчизняної війни. Тут, замість милих приємностей на свята, дарунки дідусям і бабусям роблять безцінні й щодня — їм дарують здоров’я. «Ми, колектив, який тут сьогодні працює, вважаємо, що нам дуже пощастило. У тому сенсі, що ми маємо змогу щодня дарувати цим людям частинку здоров’я, за яким вони сюди приходять», — зауважив Петро Волков, головний лікар обласного шпиталю інвалідів війни.
Порятунок Куяльника йде з моря
Почалася активна фаза робіт з порятунку Куяльницького лиману, рівень води в якому досяг цього літа критичного рівня.
За розробленим проектом, порятунок повинен прийти з моря: у лиман надходитиме необхідний обсяг морської води з Одеської затоки. Для цього на Лузанівському пляжі вже почалося зварювання труб і встановлення механізмів із забору води. Найближчим часом труби почнуть укладати під землю. За результатами експертизи, проведеної трьома науковими інститутами, вчені дійшли висновку, що цей проект наводнення лиману не зашкодить екології Куяльника.
Чи чують нас на тому світі?
Ніхто достеменно не дасть на це відповідь. Але в житті не раз трапляються випадки, що виникають підстави відповісти на це питання ствердно.
Розповім про недавній випадок, який стався у нашій родині.
Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
дворазовий вихід (четвер та субота з програмою ТБ):
- на 1 місяць — 50 грн.
- на 3 місяці — 150 грн.
- на 6 місяців — 300 грн.
- на 12 місяців — 600 грн.
- Iндекс — 61119
суботній випуск (з програмою ТБ):
- на 1 місяць — 40 грн.
- на 3 місяці — 120 грн.
- на 6 місяців — 240 грн.
- на 12 місяців — 480 грн.
- Iндекс — 40378
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
099-277-17-28, 050-55-44-206