№ 12 (21380) субота 9 лютого 2013 року
Не має бути компромісів щодо цінностей
Із промови єврокомісара Штефана Фюле перед депутатами Верховної Ради України, виголошеної 7 лютого у рамках відвідин Києва.
Текст, наданий «Чорноморським новинам» представництвом Європейського Союзу в Україні, пропонуємо вашій увазі, шановні читачі, аби ви мали змогу робити власні висновки про те, яких кроків від нашої влади чекають європейці, які питання вважають проблемними і які перспективи пропонують нашій державі.
«Відтоді, як я зайняв посаду європейського комісара (у 2010 році), — зауважив на початку виступу єврокомісар, — в Україні я був багато разів (сім, якщо мені не зраджує пам’ять). Однак цей візит є особливо вчасним та необхідним». Далі він торкнувся таких питань.
Дмитро ПАВЛИЧКО: «Я вірю в Одесу!»
Творчий вечір Дмитра Павличка у Вільному університеті Українського клубу Одеси
Такого виступу давно не чули у цій залі. Зі сцени говорив поет — передусім. Говорив державний та громадський діяч. Говорив — український патріот, й саме це слово потрібно, мабуть, поставити попереду всіх інших. Без огляду на поважний вік та прожите важке, за власним його висловом, життя, попри сподівану, можливо, дипломатичність та очікуване спілкування з публікою на теми творчі, літературні, — говорив зовсім про інші речі, й слова ті падали, як добірне зерно в розвеснену землю. Був би надворі інший час, інша політична погода за вікном, то, можливо, була б іншою й та розмова. Сьогодні ж удавати, нібито нічого особливого не відбувається, в той час, коли не те що рідне слово, а й сама нація доведена до крайньої межі, — то злочин перед її майбутнім. Злочинно бути байдужим.
Поет говорив пристрасно, емоційно, схвильовано, говорив, сказати б, трибунно — це від слова Трибун. Властиво, таким знаємо його вже багато років, цитуємо його полум’яні рядки, співаємо його завше дочасні — до часу — пісні. У кожного, певна річ, своя манера говорити з багатьма водночас. І своя манера викладу. Важлива сутність. А вона — в позиції, у переконаності, у тому, що треба сказати, коли сказати можна дуже багато. Говорив запально, повним голосом виповненого почуттями серця. Шквальні оплески щирого захоплення та схвалення часто переривали ту його мову. Тому що прийшли люди небайдужі — незважаючи на оту непевність дорожньої хлюпавиці, попри тотальне танення снігів. Танення снігів… Сюди взагалі ходять люди небайдужі…
Опозиція об’єдналася, ПР підготувалася
Регіональні лідери політичних партій «УДАР» Андрій Юсов, «Батьківщина» Володимир Усов і «Фронт змін» Олександр Остапенко на спільній прес-конференції оголосили про висунення єдиних кандидатів на довиборах в Одеську обласну раду (17 лютого) та міську (24 лютого).
За перемогу в Болградському районі, округ №27, боротиметься Віктор Дішлі («Батьківщина»), у Фрунзівському, округ №63, — Сергій Гуцалюк («УДАР Віталія Кличка»), і в Суворовському районі Одеси, округ №13, — Олександр Сомов («Фронт змін»). Опозиціонери підкреслили, що легко знайшли порозуміння в процесі вибору гідних кандидатур.
Парк? Нічого не знаю. Моя хата скраю...
Приблизно так відповідали чиновники на питання журналістів під час брифінгу в мерії про те, хто ж встановив паркан у парку Шевченка і розпочинає там будівництво.
Помічник голови ТОВ «Одесаобленерго» Борис Трасован зазначив, що вони не знають, хто минулого тижня обгородив частину парку, яка призначалася під будівництво підстанції «Маразліївська» і що за робітники та техніка перебували на території за парканом. Він запевнив журналістів, що коли «Обленерго» зможе розпочати будівництво, про це буде офіційно повідомлено, а на огорожі встановлять щит, з логотипом організації, інформацією про підрядника та терміни будівництва.
Зґвалтування у Калаглії: підозрюваний — «на підписці»
Одеський апеляційний суд відпустив під підписку про невиїзд одного з підозрюваних у зґвалтуванні 14-річної школярки з Калаглії. І це на третій день після рішення Овідіопольського районного суду, який 31 січня, після того, як ця справа набула неабиякого розголосу в ЗМІ, нарешті (а сталося все ще торік у листопаді) обрав для підозрюваних міру покарання — перебування під вартою.
«Обвинувачений Костянтин приставляв дівчинці до горла ніж і змушував виконувати його накази. Вона плакала, але під загрозою життя все робила. Та у протоколі огляду місця злочину не виявилося ні матраца, ні простирадла, ні ножа, який знайшли на місці злочину», — розповіла мати потерпілої, додавши, що її навіть не запросили на суд щодо зміни запобіжного заходу для Геннадія, другого підозрюваного у зґвалтуванні.
А біла квітка все не в’яне...
Від туберкульозу помирають люди. Минулого року хвороба забрала 400 осіб, позаминулого — аж 446. Простежується покращення ситуації (півсотні збережених життів — це велика перемога над хворобою, яка має здатність вистелювати епідемією, адже лише впродовж одного дня хворий з відкритою формою може заразити до 25 оточуючих), однак казати, що туберкульоз під контролем — надто зарано.
Сьогодні в Україні діють Загальнодержавна програма забезпечення профілактики ВІЛ-інфекції, лікування, догляду та підтримки ВІЛ-інфікованих і хворих на СНІД на 2009—2013 роки та Загальнодержавна цільова соціальна програма протидії захворюванню на туберкульоз на 2012—2016 роки, співвиконавцями яких, зокрема, є обласні держадміністрації. Згідно з цією політичною волею, на Одещині вже другий рік поспіль діє програма «Зупинимо туберкульоз в Україні», за фінансової підтримки Глобального фонду, якою об’єднані зусилля медиків, влади та громадськості в протидії соціально небезпечному захворюванню.
Профілактика туберкульозу
(пам’ятка для населення)
Туберкульоз, за визначенням провідних вчених, продовжує залишатися глобальною проблемою. Початок минулого десятиріччя характеризувався погіршенням епідемічної ситуації з туберкульозу. Ця соціально небезпечна хвороба стала проблемою багатьох країн світу і найбільше зачепила країни Східної Європи.
Епідемічна ситуація в Україні почала погіршуватися з 1992-го. За 11 років захворюваність зросла в 2 рази і досягла рівня 84,1 на 100 тисяч населення, а смертність збільшилася у 1,8 раза і становить 25,3 особи на 100 тисяч населення. Найвищі показники захворюваності на всі форми туберкульозу — у південно-східних регіонах: Херсонській області — 174,0 на 100 тисяч населення; Миколаївській — 111,1; Луганській — 114,3; Донецькій — 103,4; Кіровоградській — 109,9 та Одеській — 95,3. Рівень захворюваності в цих регіонах збільшився за 11 років у 3,5—2 рази.
«А нам по-руські какось льокше!», або Не про мову треба вести розмову
Продовження. Початок у номері за 2 лютого.
І нарешті останнє (а насправді перше), що характеризує націю як спільноту,— це мова, а в нашому випадку не тільки і не стільки мова, скільки ставлення до мови, до своєї рідної, ба навіть державної мови. Але питання мови неможливо розглядати ізольовано від всього комплексу чинників, які є наріжними каменями у підвалинах державності.
Адже навіть сама постановка запитання «як ви ставитесь до рідної мови?» з точки зору здорового глузду є безглуздям. Це все одно, що запитувати людину, як вона ставиться до того, що вода мокра, а сніг білий. Дивно було б чути заклики-вимоги: «Россияне, говорите по-русски!», «Polacy, rozmawiajcie po polsku!», «Die Deutschen, sprect deutsch!» — зате в Україні звідусіль лунає: «Любіть Україну, шануйте українське, розмовляйте українською!» Насильно милим не будеш — любов має бути взаємною». «Любіть Україну!» — а Україна… мене любить? Отож бо… Тому і придумують соціологи евфемізми на кшталт «ставляться позитивно», а насправді ота більшість громадян України (див. таблицю) — від 53 до 67% — абсолютно байдужі як до незалежності своєї держави, так і до символів та атрибутів її державності («плюють на Україну, на свій нарід, на самих себе».— М.Слабченко). І ніякої дивини в цьому немає: всі ці речі можуть бути близькими і зрозумілими українцям, справжнім українцям, а скільки їх насправді?..
Чи з того боку лікують медицину?
Спостерігаю за життям і складається враження, що чиновники на найвищому рівні не мають поняття, що то є медицина, хвора людина. Хоча пані Богатирьова (профільний міністр) — за фахом гінеколог. Напевне, цим пояснюється відкриття кількох спеціалізованих медичних центрів для породіль. Це добре. Та хіба це щось змінює на тлі загального занепаду?
Вкрай понівеченою виявилася сільська медицина. З неї стрімко почали зникати дрібні фельдшерсько-акушерські пункти. Тобто зникла й та медична допомога, яка ще жевріла. Задумка така: ФАПи ліквідувати, а натомість створити добре оснащені клініки. Мовляв, хай буде менше, зате краще. В теорії звучить ніби непогано. А от на практиці...
Книга про воїна-митця
Всеукраїнський комітет захисту української мови проводить акцію на підтримку кандидатури історика Романа Коваля на отримання Національної премії України імені Тараса Шевченка 2013 року.
Роман Коваль номінований на здобуття цієї найпрестижнішої в нашій державі премії за книжку «Михайло Гаврилко: і стеком, і шаблею». Однойменний фільм був презентований 25 січня в Києві у Будинку вчених.
В Україну повернулася савка
Рідкісного пернатого з блакитним дзьобом — савку — чисельністю 30 особин зареєстрували експерти Українського товариства охорони птахів на озері Ярилгач (Західний Крим) під час міжнародних синхронних обліків гусеподібних, що проходили в минулі вихідні на півдні України, в Болгарії та Румунії.
Цей глобально вразливий птах, абориген Палеарктики й релікт давнього моря Тетіс, у другій половині ХХ століття став надзвичайно рідкісним видом на території нашої країни. Савка — глобально вразливий вид качок у світі, занесена до Міжнародного червоного списку (має статус «У загрозливому стані») і до Червоної книги України.
Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
Вихід газети у четвер. Вартість передплати:
- на 1 місяць — 70 грн.
- на 3 місяці — 210 грн.
- на 6 місяців — 420 грн.
- на 12 місяців — 840 грн.
- Iндекс — 61119
Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.
Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
099-277-17-28, 050-55-44-206