«Передчуваю жахи для країни»
«Гамлет» в Українському театрі: божевілля, роздуми і трохи Андруховича
Із темряви виникає Гораціо, друг Гамлета. Блідий і напівпрозорий, наче привид, він промовляє голосом, що йде немов із потойбіччя. У лице віє могильним холодом. Незрозуміло, чи це погане опалення в театрі, чи почала діяти велика сила мистецтва. Як би там не було, але вже перша хвилина дійства вводить у транс, з якого виходиш лише після завершення вистави.
Вражає, перш за все, те, як київський режисер Дмитро Богомазов зумів зробити «Гамлета» видовищним та достатньо легким для перегляду, зберігши при цьому всю глибину й трагічність шекспірівського тексту.
Гамлет у виконанні Якова Кучеревського сповнений трагізму і водночас видається дуже близьким до глядача. Це герой, який розуміє всю безглуздість й абсурдність буття й казиться від брехні, розпусти та беззаконня, що панують у Датському королівстві… Хіба не нагадує сучасного українця?
На противагу живому до болю Гамлету — скуті у власній фальші король з королевою та решта мешканців королівського двору. Їх загримовані обличчя й пишні білі костюми зливаються з декораціями. Від контрасту між героями подекуди стає моторошно. Але кожен скутий і повільний крок акторів, так само, як і кожен конвульсивний рух Гамлета, справляє неймовірне враження на глядача.
Загальна моторошна атмосфера вистави досягає межі у другій дії. Тут уже всі персонажі знімають маски й постають у повноті трагізму і безумства. Музика завершує свою справу. А від начебто веселого діалогу двох переодягнених у костюми блазнів гробарів на потилиці виступає холодний піт.
Тим часом розпатлана Офелія переміщується по сцені із божевільним відчаєм. Її злегка демонічні рухи — на межі драматургії й сучасної хореографії — вражають нелюдською красою. Ця героїня у виконанні Ірини Бессараб надто вже схожа на Хелену Бонем Картер у ролі злої чарівниці Белатриси Лестрейндж із саги про Гаррі Поттера, а сама вистава, поставлена Богомазовим, своєю похмурою естетикою дуже нагадує творіння американського режисера Тіма Бертона.
Особливе місце у виставі посідає переклад Юрія Андруховича. Його Гамлет говорить вишуканою й соковитою мовою, що залишається живою і сучасною. Ті, хто хоч раз чув монологи цього письменника, скоріш за все, помітять його незриму присутність на сцені. Річ у тім, що майже всі актори говорять з інтонаціями Андруховича. Патріарх Бу-Ба-Бу промовляє навіть вустами Офелії. А нелітературне слівце, не без гідності кинуте Гамлетом, дає зрозуміти, що синтез класики й укрсучліту цілком можливий.
Врешті-решт, «Гамлета» від Богомазова варто подивитися як цінителям класичної шекспірівської п’єси, так і шанувальникам сучасного мистецтва. Як зазначила одна із глядачок, вистава бере не емоціями, а роздумами. Справді, трохи прибитий побаченим глядач ще довго запитуватиме самого себе: «Бути чи не бути?»
Марія ГЕНИК.

Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
Вихід газети у четвер. Вартість передплати:
- на 1 місяць — 70 грн.
- на 3 місяці — 210 грн.
- на 6 місяців — 420 грн.
- на 12 місяців — 840 грн.
- Iндекс — 61119
Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.
Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
099-277-17-28, 050-55-44-206