Олег БЛОХІН: Якби повернутися назад, я б нічого не міняв
Головний тренер збірної України Олег Блохін і його помічники по тренерському штабу у Будинку футболу на засіданні «Футбольного прес-клубу» підсумували виступ національної команди на «Євро-2012». Відповідаючи на численні запитання, Блохін поділився ще й думками про майбутнє команди.
— Олеже Володимировичу, на «Євро-2012» голи забив тільки Андрій Шевченко. Як тепер збірна вирішуватиме цю проблему?
— Думаю, що не скоро у нас з’явиться другий Шевченко. Ситуацію треба скоріше змінювати не мені, а клубам — ми беремо вже готових гравців. Для багатьох, напевно, стало несподіванкою, що Шевченко, який довго не мав ігрової практики і нормально не готувався, вийшов у стартовому складі проти Швеції. Але, як показала практика, старий кінь борозни не псує. Того чуття і вміння, яке у нього є, нема у молодих. Є проблеми і в оборонній лінії, але з відходом Шевченка — це велика втрата для лінії нападу. А грати в такий футбол, як Іспанія, без нападаючих, ми не готові.
— Ви продовжуватимете працювати в тому ж складі тренерського штабу?
— У нас є свої невеликі проблеми у тренерському штабі, кажу про це відверто. Тож я поки що не знаю, чи будемо ми працювати в тому ж складі.
— Які перспективи у цієї збірної?
— У нас багато талановитої молоді. У матчі з Англією ви її могли побачити. Хлопці показали стабільність. Але якщо раптом через травми Ярмоленко і Коноплянка не зможуть зіграти, їх замінити ніким. Так, є молодь, але збірників нема.
— Не шкодуєте про те, що не зробили змін у стартовому складі на матч з Францією?
— Виграшний склад же не міняють. Поміняв — мене б критикували за це. Ми десь недопрацювали або забракло часу, тому що було дуже багато ейфорії після Швеції. Через неї гравці підсіли у другому таймі — їм не вистачило емоцій. А в першому таймі наробили помилок. Якби можна було повернутися назад, я б нічого не міняв.
— Як будуть розподілені преміальні, які отримає збірна за виступ на «Євро»?
— Я ж не бухгалтер (сміється). Так, у нас страждає реалізація, бракує тонкості в завершенні, удачі, виконавської майстерності. Це потрібно визнати. Але з Англією хлопці показали хороший футбол, я б їх за цю гру заохотив. А преміальні? Це гроші ФФУ, я не знаю, куди вони підуть.
— Зараз закордонні клуби активно цікавляться Коноплянкою і Ярмоленком. Якщо ці переходи стануться, як ви думаєте, вони позитивно позначаться на їх кар’єрах?
— Думаю, що хлопцям потрібно трішки переглянути деякі речі. Мені важко було за два тижні і фізику підняти, і психологію. Деяким гравцям вистачає того, що є зараз. А розвиватися потрібно постійно. Багато що залежить від менталітету гравця. Ось у Шевченка — менталітет західного гравця. Він довів це багато разів. Багато молодих хлопців ще наразі не вийшли з дитячого віку і не прийшли до професіоналізму. Думаю, підуть на користь такі переходи.
— Якщо Шевченко завершить кар’єру і у збірній, і клубну, чи не було розмов про включення його у тренерський штаб збірної?
— Не було такої розмови. Вперше таке чую. Він хоче ще грати у футбол.
— Ви згодні з тим, що Євген Хачеріді — відкриття цього чемпіонату?
— А чому? Він і до цього грав у хороший футбол. Просто всі дивуються, що Женя не отримав картки, ні з ким не розмовляв. У нас ніхто не отримував ніяких карток за розмови. Колліна приїжджав, попередив, ми провели відповідну роботу. А Хачеріді — хороший хлопчик, до нього просто треба знайти правильний підхід.
— Наскільки змінився графік вашого життя після вильоту з «Євро»?
— Чотири дні не дивився телевізор і не читав пресу — просто спав і відпочивав. Зараз трохи відійшов. Дати за тиждень 72 прес-конференції — це важко. Звикли за місяць до розпорядку. Вдома схоплююся, дружина запитує: «Куди?» — «У мене теорія...»
— Якщо абстрагуватися від того, що грали в Україні. Як можете оцінити рівень підготовки в Києві і Донецьку?
— До організації у мене претензій нема. І в Києві, і в Донецьку все було на рівні. А як для уболівальників, я не знаю. Ми крім стадіону і бази не бачили нічого. У фан-зоні я не був. Але те, що вболівали 100 тисяч у київській фан-зоні, — це колосально. Говорили, що поляки вийшли у фан-зону до уболівальників після матчу. Ми б теж вийшли у фан-зону, але ми були в Донецьку, нас літак чекав, ми повернулися до Києва о шостій ранку.
— А якщо порівняти рівень підготовки до «Євро-2012» з ЧС-2006?
— Із 23 гравців збірної 15 осіб прийшли до нас у нульовому фізичному стані. У нас були два італійські фахівці і наші теж — вони давали інформацію щодня. І вони кажуть, що команда так і не вийшла на якийсь фізичний рівень, можу вам дані показати. Але всі виклалися на 100 відсотків на полі. Цим я задоволений. Думаю, що ми вгадали з підготовкою.
— Базовий клуб збірної — київське «Динамо». Ви задоволені фізичним станом «динамівців»?
— Базовий клуб «Динамо» тому, що там в основі грають українці, яких я можу взяти у збірну. З «Шахтаря» я взяв лише ту лінію, в якій українці представлені в основі. «Динамівці» прийшли у не дуже хорошому стані. До кінця збору ми їх витягнули майже на 100 відсотків. Як вдалося? Наш секрет. І взагалі, клубна тема у нас заборонена. У мене нема ні київських, ні донецьких, ні дніпропетровських. Ця тема заборонена! Навіть якщо чую, відрубую під корінь.
— Гусєв у захисті. Прокоментуйте, будь ласка.
— Таке рішення ми прийняли. Праві чи ні — покаже час. Але коли Гусєв грає з Ярмоленком, вони міняються буквально на трішки і повертаються на свої позиції. Женя Коноплянка дуже звик зліва грати. Чемпіонат Європи — турнір не для експериментів.
— Ваше ставлення до великої кількості не найкращої якості легіонерів у чемпіонаті України? Чи є сенс їх привозити сюди?
— Ще раз хочу сказати: мої інтереси не збігаються з інтересами клубних тренерів. Я вимагатиму посилення ліміту, щоб більше українців виходило на поле. Якщо скасувати ліміт, то збірної не буде, вона буде просто не потрібна. Впливати на цю ситуацію я не можу. Це прерогатива президентів клубів і їх тренерів.
— Не шкодуєте, що не випустили Селезньова?
— Якщо ви думаєте, що ми ущемляємо гравців «Шахтаря», то ви робите велику помилку! Для мене не існує на цій посаді клубних інтересів. Ми взяли Бутка з «Іллічівця». Так що не потрібно створювати конфлікт між киянами і донеччанами. Женя — прекрасний хлопець, але ми не могли поставити всіх. Ми шкодуємо, що багатьом не дали зіграти. Так само, як я жалкував, що Назаренко не зіграв на чемпіонаті світу, але прийшов його час, і він зіграв на «Євро». Не можуть всі зіграти. Бачили б ви очі тих трьох, кого ми не включили в заявку. Це було найскладнішим. Тільки бути під прапорами збірної на «Євро» — це вже велика честь.
— У рамках чемпіонату Європи вам довелося перебратися у Донецьк. Наскільки це позначилося на підготовці?
— Будь-який зліт і посадка, будь-який трансфер з аеропорту на базу і назад впливають на все. Я б із задоволенням, як шведи, грав би всі три матчі в Києві. Переміщення впливають. Але в Донецьку умови були нам створені прекрасні! Хочу подякувати за них увесь персонал бази донецького «Металурга». Я б, звичайно, ніколи не поселив команду в центрі міста, як це було зі збірною Росії, але, повторюся, перельоти впливають. Ми вирішили залишитися в Донецьку після матчу з Францією, тому що інакше на базу ми б потрапили о 5-й — 6-й ранку. Це відбирає сон, відновлення. А ще може затягнутися процедура проходження допінг-контролю.
— Як зміниться склад збірної України на відбірковий цикл чемпіонату світу 2014-го? Якісь нотатки у вас є?
— Поки що ні. Ось зараз почнеться чемпіонат України, тоді й побачимо. Якщо з’являться нові кандидати, ми їх запросимо у збірну.
— Цього року збірну України чекають три матчі відбіркового циклу ЧС-2014. У тому числі — один домашній поєдинок з Чорногорією. У якому місті ви хотіли б його провести?
— Поки що ніхто мене не запитував, де б я хотів грати цей матч. Так що важко сказати.
Наталя ТИДЕНЬ.
«Укрінформ».

Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
Вихід газети у четвер. Вартість передплати:
- на 1 місяць — 70 грн.
- на 3 місяці — 210 грн.
- на 6 місяців — 420 грн.
- на 12 місяців — 840 грн.
- Iндекс — 61119
Якщо хочете бути серед тих, хто читає, думає, не погоджується, сперечається, а відтак впливає на прийняття рішень на розвиток свого села чи міста, — приєднуйтеся до спілки читачів нашої газети.
Передплатити газету можна у поштовому відділенні або у листоноші, а також у редакції.
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
099-277-17-28, 050-55-44-206