Німі прем’єри на морвокзалі
Як уже повідомляли «ЧН», в Одесі стартував третій міжнародний фестиваль німого кіно та сучасної музики «Німі ночі». У програмі — 5 класичних німих стрічок із живим музичним супроводом у виконанні колективів з України, Великої Британії, Італії, Польщі та Німеччини. Усі саундтреки були спеціально написані для фільмів фестивалю самими виконавцями.
Започатковану торік традицію демонстрації відреставрованих німих фільмів — продовжено: у нинішній програмі — реставровані версії свого часу заборонених українських стрічок «Мірабо» (1930) Арнольда Кордюма та «Шкурник» (1929) Миколи Шпиковського. І це — світові репрем’єри...
Обидві стрічки ніколи не були в широкому прокаті, бо відразу після виходу були розвінчані більшовицькою критикою: «Мірабо» — як формалістичний твір, а «Шкурник» — заледве не як антирадянський. Понад вісімдесят років картини пролежали у спецсховищах і були відомі тільки фаховим кінознавцям, та й то більше з оповідей. Зокрема, «Шкурник» серед українських істориків культури став справжньою легендою: про фільм всі чули, але ніхто ніколи його не бачив. Реставрацію плівок, наданих російським Держфільмофондом, провели на Київській кіностудії імені Олександра Довженка у 2012 році.
Обидві відреставровані стрічки у рамках «Німих ночей» глядачам будуть показані вперше. І станеться це сьогодні, 16 червня, під відкритим небом у марині Одеського морвокзалу.
Кілька слів про самі фільми. «Мірабо» — стрічка про чи не найцікавіший і найзагадковіший період революції в Одесі. Він розповідає про діяльність одеського анархо-більшовицького підпілля і підривну роботу «Іноземної колегії» на чолі з Жанною Лябурб, яка очолила пацифістську агітаційну кампанію серед французьких моряків. Тогочасна Одеса — місце сутички кількох розвідок: білої, антантської, УНРівської та більшовицької (на останню в цей час, припускають, працювала королева кіноекрана Віра Холодна). Місто стає останнім прихистком російської інтелігенції, і саме звідси починається її еміграційна одіссея. Авангардистський фільм, створений за допомогою експериментального монтажу, можна назвати українською відповіддю «Панцирнику «Потьомкіну». Динамічні сцени на Потьомкінських сходах і на борту військових крейсерів талановито змонтовані Кордюмом під очевидним впливом Ейзенштейна.
Щодо «Шкурника», то це зовсім інше кіно — авантюрно-пригодницька стрічка, один з небагатьох прикладів ранньої української кінокомедії. Тут Микола Шпиковський однаково висміює бюрократизм і фанатичність більшовиків та клептократичне марнославство білих. Революційна агітація червоних показана у відверто саркастичних тонах. Як результат, вийшов справжній фарс. Тож і не дивно, що радянська влада побачила в цій картині карикатуру на себе і заборонила її до показу.
Початок демонстрації картин о 21.30 — «Мірабо», о 23.10 —«Шкурник».
Завтра, у неділю, о 21.30 розпочнеться вечір-посвята Наталії Лисенко (уродженка Миколаєва), великій актрисі дореволюційного кіно в Російській імперії, а згодом — французького німого кінематографа, племінниці видатного композитора Миколи Лисенка.
Олена МИЛОСЕРДНА.
Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
дворазовий вихід (четвер та субота з програмою ТБ):
- на 1 місяць — 50 грн.
- на 3 місяці — 150 грн.
- на 6 місяців — 300 грн.
- на 12 місяців — 600 грн.
- Iндекс — 61119
суботній випуск (з програмою ТБ):
- на 1 місяць — 40 грн.
- на 3 місяці — 120 грн.
- на 6 місяців — 240 грн.
- на 12 місяців — 480 грн.
- Iндекс — 40378
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
099-277-17-28, 050-55-44-206