Елізабет ШИМАНА: «Самотнім вкрай потрібна музика»
Людське тіло, а не тільки голос, як музичний інструмент представила у своєму музичному перформансі на фестивалі «Два дні і дві ночі нової музики» Елізабет Шимана.
Впродовж багатьох років вона працює з голосом, тілом та електронікою, займається розробкою інтерфейсів і технологіями використання магнітних полів, а також співпрацює з австрійським «Кунстрадіо» та московським «Термен-центром». Її твори виконувалися в багатьох європейських країнах…
— До кожної композиції ви також пишете своєрідне пояснення — концепцію перформансу. Невже музику більше не можна зрозуміти без слів? І що з’являється у вас раніше — задум твору чи власне твір?
— Взагалі, я проти нав’язування слухачеві концепції твору. Ненавиджу запитання на кшталт «А що автор прагнув сказати цією композицією?». Втім, мої виступи — ближчі до перформансів, тому без концепції мені ніяк не обійтися. Буває так, що спершу в мене з’являється задум твору і тільки згодом — музика. Буває навпаки. По-різному буває.
— Тобто ви концептуаліст?
— Не хотілося б обмежувати себе якимось визначеннями, адже мої твори досить різні.
— Це зрозуміло навіть з огляду на їхні назви — «Пекельна машина», «Вірус №1», «Москва», «Наркотик — сад троянд»... Помітно, що вас надихають різні речі — досягнення науки, соціум як такий, природа…
— О, так, мене дуже цікавить життя як феномен. Точніше, як його можна пояснити, а інколи — зрозуміти завдяки музиці.
— Зараз музика часто виступає у другорядній ролі — як фон. Ось ми зараз прогуляємося Одесою і звідусіль лине якась музика — з кожного магазину, з кожного кафе чи ресторану, яка разом перетворюється на шум…
— Це проблема нашого часу, будь-якого міста, а не тільки вашого. Певно, це пов’язано з тим, що люди бояться самотності. Тому вони купують телевізори та музичні центри або ж комп’ютери до кожної кімнати.
— Російський композитор Володимир Мартинов вважає, що епоха композиторів минула. Він перефразовує відомий вислів Ніцше: «Композитор помер». Нібито сьогодні не можна створити по-справжньому нових композицій, бо всі комбінації із семи нот уже давно вигадані...
— Розмови на таку тему справді точаться. Мовляв, художники нам більше не потрібні… Музика — це спосіб комунікації, як і мистецтво загалом. А композиція — це певний код, який слухач якось розшифровує. І робота композитора — не стільки записування нот у певному порядку, скільки створення нових кодів комунікації...
— Тобто написання принципово нових музичних творів сьогодні все ж таки можливе?
— Якщо ми говоримо про електронну музику, тоді ми можемо говорити про створення принципово нових комунікативних кодів.
— Від українських композиторів часто можна почути: «От якби я працював на Заході…»
— О, це велика омана — Захід! У Європі справді підтримують митців, але ж не всіх. Аби заручитися підтримкою держави або якогось культурного центру, треба бути справді талановитим і по-справжньому працелюбним. У нас також багато «голодних» художників, бо конкуренція в мистецькому середовищі надзвичайно висока. От я вже котрий рік поспіль не можу як годиться відпочити, тому що постійно працюю. Якщо відмовлюся від якоїсь пропозиції виступити — боюся, про мене забудуть.
— Фестиваль «Два дні і дві ночі…» вже відшумів, а ви в Одесі. Невже й тут не відпочиваєте?
— Це той випадок, коли можна сказати: поєдную приємне з корисним. В Одесі я пробуду ще тиждень, аби зробити записи — основу для чергової композиції. Що це буде, я поки що не знаю. Можу лише розказати, що кожного дня я приходжу до Потьомкінських сходів і записую шум вулиці. Щоразу обираю різні сходинки, місце. Потім порівняю, як «звучать» ці знамениті сходи впродовж тижня. Хтозна, можливо, щось цікаве з цього і вийде…
Розмовляла
Олена МИЛОСЕРДНА.

Передплата
Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!
дворазовий вихід (четвер та субота з програмою ТБ):
- на 1 місяць — 50 грн.
- на 3 місяці — 150 грн.
- на 6 місяців — 300 грн.
- на 12 місяців — 600 грн.
- Iндекс — 61119
суботній випуск (з програмою ТБ):
- на 1 місяць — 40 грн.
- на 3 місяці — 120 грн.
- на 6 місяців — 240 грн.
- на 12 місяців — 480 грн.
- Iндекс — 40378
Оголошення
Написання, редагування, переклад
Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:
- літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
- високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
- написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:
099-277-17-28, 050-55-44-206