Переглядів: 924

Запізніле повернення

Коли повертаєшся до творчості Анни Яблонської, перечитуючи її поезію та драматургію — кілька поетичних збірочок і тринадцять п’єс подарувало нам її коротке життя, — то неодмінно з’являється відчуття якоїсь тривоги, непевності, часто виникає бажання не перегортати сторінку, зупинитись, помислити...

Справжні творчі натури, поети багато що знають наперед — про себе і про життя, про світ. Анна Яблонська поспішала жити, творити, вона попереджувала людей. Про що? Треба вміти прочитати її саме так, як вона написала.

Сьогодні нею захоплюються: який був талант, як глибоко розуміла, відчувала, як уміла сказати про все — сміливо, чесно, правдиво, а головно — по-своєму! Все це — лише мала частка тієї правди, на яку вона заслуговувала за життя, запізнілої правди. Вона обов’язково стала б славою нашої культури, нашої землі, славою Одеси.

Але, як мовиться, нема пророка у вітчизні своїй — нічого видатного не може бути на українській нашій землі, лише десь там, поза її межами, по сусідству... Ми це бачимо сьогодні повсюдно — бачимо оте ґвалтування нашого, вітчизняного, з боку чужої культури — властиво, безкультур’я. Бачимо і наш одеський пихатий провінціалізм, через який талановита особистість не змогла пробитися до людських сердець. Усе, що є нашим найкращим, змушене йти до сусідів, щоби стати — їхнім. І в той час, як її п’єси йшли у театрах Росії, тут, в Україні, Анну Яблонську вперто не хотіли помічати. А потім сталося те, що сталося: престижну винагороду — премію журналу «Искусство кино» за свою п’єсу «Язычники» вона так і не встигла отримати...

Й аж тепер, через рік, її персонажі — не видумані, а з життя списані, її думки — про час і про всіх нас, духовно скалічених попередньою гнилою епохою, про гнійні виразки нашого суспільства та про те, як ми живемо — приходять, нарешті, до нас, приходять до тих, про кого і для кого вона, власне, писала.

24, 25 і 26 січня на сцені Одеського українського академічного музично-драматичного театру ім. Василя Василька буде показана вистава «Террористы» (вистава йде ро­сійською мовою) за п’єсою Анни Яблонської «Язычники» — як головна частина соціально-культурного проекту «Анна Яблонська. Повернення». Режисер-постановник, автор сценографічної ідеї та продюсер — Сергій Проскурня.

Нагадаємо, Анна Яблонська загинула 24 січня 2011 року під час теракту в аеропорту «Домодєдово». Вона прилетіла з Одеси до Москви на вручення престижної премії, яким журнал « Искусство кино» відзначив її непересічний талант. Анні Яблонській ішов 30-й рік...

Роман КРАКАЛІЯ.
Чорноморські новини

Передплата

Найкраща підтримка — ПЕРЕДПЛАТА!

дворазовий вихід (четвер та субота з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 50 грн.
  • на 3 місяці — 150 грн.
  • на 6 місяців — 300 грн.
  • на 12 місяців — 600 грн.
  • Iндекс — 61119

суботній випуск (з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 40 грн.
  • на 3 місяці — 120 грн.
  • на 6 місяців — 240 грн.
  • на 12 місяців — 480 грн.
  • Iндекс — 40378

Оголошення

Написання, редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

  • літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів;
  • високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки;
  • написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.

Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

099-277-17-28, 050-55-44-206

 
Адреса редакції
65008, місто Одеса-8,
пл. Бориса Дерев’янка, 1,
офіс 602 (6-й поверх).
Контактна інформація
Моб. тел.: 050-55-44-206
Вайбер: 068-217-17-55
E-mail: chornomorski_novyny@gmail.com