РубрикиТема дня

Проекти і компроміси

Скандальний процес позбавлення недоторканності шести слуг народу став чи не центральною темою для преси тижня, що минає. Однак початок показової боротьби з корупцією у Верховній Раді відвернув увагу від інших важливих тем. Включаючи головну — відсіч російській агресії.

Обговорювати рано. Погоджувати пізно

На 10 липня було призначене засідання Ради національної безпеки й оборони України. З єдиним пунктом порядку денного — обговорення законопроекту «Про особливості державної політики щодо відновлення державного суверенітету України над тимчасово окупованою територією Луганської та Донецької областей України».

До вказаної дати з текстом законопроекту могла ознайомитися обмежена кількість осіб з вищого керівництва країни. Зате чуток ходило безліч. Включаючи ту, що «історичний» документ внесуть до Верховної Ради від імені Президента України як пріоритетний і схвалять до кінця нинішнього тижня. Тобто перед канікулами.

Раптово чутки обірвалися, а секретар РНБО Олександр Турчинов повідомив пресі, що за-планованого обговорення не буде, оскільки законопроект слід узгодити зі стратегічними партнерами. Звучало це, принаймні, дивно. Таким узгодженням під час закордонних візитів у США та Францію, наскільки відомо, займалася українська делегація на чолі з Президентом Петром Порошенком. А між цими візитами і після них активні переговори щодо законопроекту довгий час вели українські дипломати.

Якщо у відносинах з партнерами зберігалися розбіжності, усунути їх, здавалося б, міг недільний візит до Києва держсекретаря США Рекса Тіллерсона. Але не усунув. Висновок: розбіжності у поглядах україн-ської влади та закордонних партнерів на проблему млявої але неспинної війни мають принциповий характер.

У середині нинішнього тижня в нашій пресі з’явилися дві публікації, які прояснюють ситуацію. На сайті «Громадське ТБ» опублікований, по-перше, текст законопроекту «Про особливості державної політики щодо відновлення державного суверенітету...», нібито розроблений в РНБО. По-друге, того ж дня різні ЗМІ в Україні та за її межами розмістили додаткові відомості про «план Макрона» щодо врегулювання ситуації на Донбасі.

Автентичність тексту РНБО — під питанням. Про «План Макрона» поки що знаємо у загальних рисах. Але розбіжність двох позицій можна побачити відразу. Почнемо з французької. Вона, в принципі, не відрізняється від тієї, яку впродовж тривалого часу на засіданнях Тристоронньої контактної групи в Мінську озвучують представники нашої країни.

Основний зміст — послідовність кроків України і Росії щодо деескалації конфлікту в рамках Мінських угод:

  • всі сторони повинні припинити вогонь;
  • сторони повинні відвести важке озброєння від лінії зіт-кнення;
  • зони частих зіткнень повинні бути демілітаризовані;
  • сторони забезпечать СММ ОБСЄ доступ до всієї зоні конфлікту без обмежень і зобов’язані сприяти спостерігачам;
  • сторони обміняють заручників та військовополонених.

Ці кроки французи називають компромісом, хоча який це компроміс? Все чорним по білому прописане в угоді «Мінськ-2».

Як вийти за рамки «Мінська»

За рамки «Мінська-2» виходять заходи двох держав, де компроміс досяжний. Україна, наприклад, на думку Макрона, скасує економічну і транспортну блокаду ОРДЛО, а Росія у відповідь поверне Україні контроль над захопленими там під-приємствами. Путін скасує свій указ про визнання документів, виданих «владою» ОРДЛО, а українська влада створить умови для отримання таких документів населенням непідконтрольних територій.

План Макрона, включаючи компроміси, не новина. Його встигли обговорити й схвалити три лідери «нормандської чет-вірки» і фактично підтримав Держ-департамент США. Але цей план на переговорах з Меркель і Макроном під час саміту G-20 в Гамбурзі відкинув Путін. Зі звичайними аргументами — «нас там нема», Україна з усіх питань повинна домовлятися з «народними республіками».

Відмова Путіна стала, схоже, краплею, яка переповнила чашу терпіння Порошенка. Він дав відмашку Турчинову на оприлюднення радикального варіанту законопроекту про відновлення суверенітету. Але водночас розпорядився не поспішати з його обговоренням і реєстрацією в парламенті. У разі схвалення Верховною Радою цей закон справді може порушити сформований за три роки статус-кво, становище «ні миру, ні війни», яке влаштовує владу в Україні і владу в Росії.

Серед одинадцяти статей законопроекту про відновлення суверенітету коментатори часто виділяють ті, де містяться формулювання на зразок «агресія Росії» або «окупація територій». В ООН, в міжнародних судах, куди зверталася і звертається Україна, такі формулювання справді мають значення. Наприклад, у статті першій чітко визначено, що окупованою є «сухопутна територія, в межах якої формування збройних сил Російської Федерації, незаконні збройні формування, створені за сприяння збройних сил Ро-сійської Федерації, підпорядковані їй, керовані, контрольовані і фінансовані нею, та окупаційна адміністрація РФ встановили та здійснюють свою владу...».

Так само у законопроекті чітко визначено й особливий правовий режим цих територій, включаючи правила перетину їх кордонів, укладення торговельних угод, реалізації та забезпечення прав і свобод людини.

Важливим є визнання недійсними будь-яких актів, включаючи права власності, виданих на окупованій території, і підтвердження прав української держави та біженців на залишене майно. Крім того, в статті шостій підкреслюється, що Україна не несе відповідальності за проти-правні дії держави-агресора і незаконних збройних формувань.

У заключних статтях законопроекту конкретизовано право України на самооборону, перераховуються заходи щодо звільнення окупованих територій, визначено, в якому порядку Президент України може залучати Збройні Сили, Національну гвардію та інші структури для стримування та відбиття агресії Російської Федерації.

Правові норми, викладені в законопроекті, справді виходять за рамки Мінських угод. Але знехтувати рамками можна і навіть потрібно. Якщо «Мінськ» зберегти ще на рік, про відновлення суверенітету України доведеться забути назавжди.

Леонід ЗАСЛАВСЬКИЙ.

Переглядів: 952
Передплата

Найкраща підтримка
газети –
ПЕРЕДПЛАТА!

Вартість передплати без врахування поштових послуг

дворазовий випуск:

  • на 1 місяць — 21 грн.
  • на 3 місяці — 63 грн.
  • на 6 місяців — 126 грн.
  • на 12 місяців — 252 грн.
  • Iндекс — 61119

суботнiй випуск:

  • на 1 місяць — 15 грн.
  • на 3 місяці — 45 грн.
  • на 6 місяців — 90 грн.
  • на 12 місяців — 180 грн.
  • Iндекс — 40378
Оголошення

Написання,
редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів; високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки; написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

(0482) 67-75-67, (0482) 64-98-54,
099-277-17-28, 050-55-44-206

©2009 Всі права на текстову та графічу інформацію, розміщені на цьому сайті, належать редакції газети «Чорноморські новини».
Використання текстової та графічної інформації сайту можливе лише за умови посилання на газету "Чорноморські новини",
а в інтернет-мержі - на діюче, відкрите для пошукових систем посилання на використану публікацію.
Где и как заработать в интернете
Швидка контактна інформація
Тел./факс: (0482) 67-75-67; 64-98-54
Моб. тел. 050-55-44-206
E-mail: cn@optima.com.ua, chornomorka@i.ua