Рубрики : Без рубрики

«Я посмішки щедро вам клав на вуста...»

8 листопада сповнилося б 80 років відомому поетові Віталієві Березінському (1937—2011)

Народився Віталій Костянтинович у с. Янів Калинівського району Вінницької області. Закін-чив філологічний факультет Одеського університету (1961). Працював редактором книжкового видавництва «Маяк», членом сценарно-редакційної колегії, головним редактором Одеської кіностудії художніх фільмів, відповідальним секретарем Одеської організації СПУ, викладачем історії української та зарубіжної культур в Одеській академії харчових технологій.

Автор поетичних збірок «Повінь» (1962), «Зачарованість» (1964), «Силуети» (1970), «Кольори граніту» (1975), «Звуковий бар’єр» (1977), «Вітражі» (1979), «Автострада» (1981), «Слухаю море» (1983), «Запас висоти» (1986), «Поезії» (1989), «Солоний камінь» (2002), «Баляндраси» (2006), «Закохане дзеркало» (2006) та інших.

 


Віталій БЕРЕЗІНСЬКИЙ

* * *

Я посмішки щедро вам клав 
на вуста —
такими були подарунки.
Вони ваготою не гнули хребта,
лишалися вільними руки.


Ви їх розгубили, йдучи крізь літа,
зигзаги здійсняючи, трюки...
І що на обличчях тепер? Сумота!
І хто ви на старості? Злюки!


Скажу вам відверто, знайомці мої:
в житті ви поводились, як нехлюї.
Ви жертви діляцтва, гордині...


Які подарунки прекрасні були!
А ви, диваки, над усе берегли
калитки, шкатулки і скрині.

2006

* * *

Шумить вітально очерет,
з рікою відчуваю зладу.
А шляхом он велосипед
поніс хлопчину крізь леваду.


Пройшов дідок. Майнув атлет,
готовий бігти до упаду...
Одні вже вирвались вперед,
а інші плентаються ззаду.


Десб незабаром у путі
змішаються і ті, і ті,
стремління їхні і принади.


А хвиля зводиться струнка,
поволі вдаль біжить ріка,
але її не перегнати.

2005

* * *

Відвоююсь, як зможу, і зникну затим,
не закінчивши кілька баталій.
Кине докір на цвинтарі мій побратим:
— Ти підвів товариство, Віталій.


Я ще міг би рвонутись у гуркіт і дим,
я зносив би ще пару сандалій...
Жаль, що друзів лишаю 
я вчинком крутим
в ситуації дуже невдалій.


Стільки різних пройдисвітів, 
дурнів, базік
їм долати самим... І не зможе повік
боротьба завершитися миром.


Розумію: я вніс сум’яття немале,
поле бою покинувши раптом, але
я ж при цьому не став дезертиром!

1988

* * *

Я, мабуть, перевищую права
на кущ любистку, 
на струмок прозорий,
на зграю лебедину і на зорі...
Чого мовчиш, дорого польова?


Хтось інший теж своїми назива
цей беручкий лісок на косогорі,
швидкі стежини і хмарки нескорі...
Підставу мають ці його слова.


Невже, коли зустрінемося з ним,
то словом обміняємось різким
і розійдемось геть за перевали?


Сваритись не дозволять ясени,
байрак вечірній, вранішні лани.
Вони нікого з нас не виділяли.

1982

Місце проживання

Як важко місце проживання
міняти у похилім віці!
Був у жони раніш у серці,
а нині в неї — у печінці.

Рефлекс

Коли теленовини я дивлюсь,
присвячені державним 
нашим босам,
у ті хвилини згадую чомусь,
що в молодості 
я займався боксом.

 

Російський орел

Ніяк пояснити не міг я собі,
гуляючи одноосібно,
навіщо орлу на російськім гербі
аж дві головешки потрібно?


І голос, якому нема перешкод,
долинув на лоні природи:
— Одна — щоб клювати 
свій власний народ,
а інша — сусідні народи.

Демократія

Буде справжня демократія тоді,
як на вибори прийде уся громада,
як навчаться і старі, і молоді
демократа відрізнять 
від демокраДа.

Цілушка

Щоб цілували дочку парубки,
щоб заглядалися на щебетушку
і щоб у неї благали руки,
мати щораз їй давала цілушку.


Дівці тому надзвичайно везло,
в неї кохань, як у мисці галушок.
Стільки ж приблизно одружень було.
Певно, об’їлася дівка цілушок.

На хвилях днів

На хвилях днів життя мене колише,
дивлюся вдалину і не бравую:
я плив цілеспрямовано раніше,
ну а тепер, на старості, дрейфую.

 

Адам і Єва

Адам! Про нього чула й дітвора.
Це ж Єву Бог створив з його ребра.
Але крамольна думка виника,
що він її створив із язика.

Вулиця

Автомобілів розпродилось — 
не пройти!
Вбачає в цьому випивоха 
кару Божу:
— Раніше вулицю я міг переповзти,
ну а тепер і перейти не можу.

На екзамені

— Відповідайте по-російськи, друже,
бо українську знаєте не дуже.
Студент озвався лячним голоском:
— А можна тим і другим язиком?

Президент

Я розсміявсь, бо уявив момент,
як серце надриваючи стражденне,
у вседержавнім домі Президент
сидить сумний і думає про мене.

Посада

Вірьовки з мене в’є жона
не день, не два, а цілі роки.
Що ж має діяти вона,
коли годжуся на вірьовки?

Мітинговий оратор

Уникає бесіди хапливо,
мов боїться тихої розмови,
а зате на зборищах бурхливо
виступа оратор мітинговий.


Тут себе він почуває надто
впевнено, розкішно, а не вбого,
бо неважко обдурити натовп,
важко — співрозмовника одного.

Ким буде?

— Ким буде наш синок? —
забідкалася мати, —
не скаже ні слівця, щоб щось
не прибрехати.
Утішливо прорік татусьо шарлатана:
— Політиком, видать, 
синок великим стане!

Наші партнери

Cайт Національної спілки журналістів України

Передплата

Найкраща підтримка
газети –
ПЕРЕДПЛАТА!

Вартість передплати без врахування поштових послуг

дворазовий випуск:

  • на 1 місяць — 21 грн.
  • на 3 місяці — 63 грн.
  • на 6 місяців — 126 грн.
  • на 12 місяців — 252 грн.
  • Iндекс — 61119

суботнiй випуск:

  • на 1 місяць — 15 грн.
  • на 3 місяці — 45 грн.
  • на 6 місяців — 90 грн.
  • на 12 місяців — 180 грн.
  • Iндекс — 40378
Оголошення

Написання,
редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів; високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки; написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

(0482) 67-75-67, (0482) 64-98-54,
099-277-17-28, 050-55-44-206

Збільшити шрифт Зменшити шрифт

Єдина країна

ПАТ «ОДЕСАОБЛЕНЕРГО» інформує
Приєднуйся до нас!

Пам’ятка
Спілки читачів газети
«Чорноморські новини»

Якщо для тебе слова Батьківщина і її воля, демократія і свобода слова, гідність людини і гідність нації – не порожні звуки, а справжні цінності, якщо вважаєш себе громадянином, то ти – наш спільник.   Читати далі.

Бажаєш допомогти?

Кошти на підтримку єдиної обласної української газети Одещини можна переказувати на такі банківські реквізити: поточний рахунок 26006000041996, в ПАТ «Укрсоцбанк», МФО 300023, код ОКПО 20990766 (обов’язково слід зробити примітку «На підтримку газети»).
Дякуємо всім, хто у ці нелегкі часи разом з нами.