РубрикиБез рубрики

Одноримки дідуся Олекси

Для малюків та школярів, а також для мам і татусів та бабусь і дідусів

Відомий поет і мовознавець Олекса Різників — автор багатьох мудрих книг і лауреат престижних літературних премій. Провідною темою його досліджень є неосяжне багатство укра-їнської мови, глибинні різнобарвні форми словоутворень, які прийшли до нас із сивої давнини.

Багато років він натхненно працює над кореневим словником, який вишукано нарік «Українськими словогронами». А його словник омонімів та схожословів знайшов схвальний відгук серед вчених і вчителів-словесників (О. Різників, Одноримки, Тернопіль, Богдан, 2011, 408 с.).

Ось як відреагував на це видання в листі до автора відомий в Україні та за її межами вчений, академік-літературознавець, доктор філологічних наук, директор Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка М.Г. Жулинський:

«…І тут я згадав Ваш поетичний цикл «Твій образ, твій стан, твої очі» із містерії «Бран». Яка гра звуками: «Причаруй, чарівна чарівнице, ча-рівним чаруванням чаринь». Хто може в українській словесності зрівнятися із Вами в дивовижному дарі гри словами, гри звуками, гри омонімами, омонімічними формами. Оце, бувало, зазирну у Ваш «Словник омонімів та схожословів», погортаю одну-другу… соту сторінку і не перестаю дивуватися, чому я цього не зауважував, чому не додумався сам?

Та за цими «одноримками» годилося б дітей у школах навчати рідної мови. Навчати грою в словосхожості. Та й для дошкільнят — передусім для дошкільнят! — фонетична гра звуками була б розкішною забавою, приємною вправою для читання» («Дорогий друже Олексо!», Літературна Україна, 2020, №1-2).

Ці слова і підштовхнули Олексу Сергійовича до видання дитячих одноримок окремою книжечкою.

Спонукала і така оцінка Академії педагогічних наук України щодо словника омонімів та схожословів:

«Проаналізувавши витвір («Одноримки» мають обсяг доброї книги — понад 3000 віршиків), наукові співробітники сектора педагогічних дослід-жень ПНЦ Академії педагогічних наук України (керівник — академік

А.М. Богуш) дійшли висновку, що в такій формі, де є не тільки ритмічний звукоряд, а й змістовне зіставлення різних речей, та, нерідко, і яскрава образність, він може стати в пригоді не лише письменникам, журналістам (як того прагнув автор), але і як посібник, скарбниця дидактичного матеріалу для вчителів-словесників, передусім для вихователів дошкільних навчальних закладів.

«Одноримки» стануть у пригоді для ознайомлення дошкільнят з фонетичною звуковимовною культурою (скоромовки, вправляння з правильної вимови), а в разі опрацювання науковцями (методрозробки) — то й створення підручників (ігри, забавлянки, вправи для читання тощо).

Для початкової школи — більш широкого ознайомлення з українською культурою (народознавчий план) та збагачення активного словникового запасу дітей. З іншого боку, усвідомлення властивісних ознак речей, явищ, змістовної специфіки означуваної дії дозволить дитині більш правильно й доречно, повноцінно й об’єктивно вживати слова, насамперед омонімічні».

Чимало вчителів і вихователів давно уже на практиці використовують «Одноримки» Олекси Різникова у своїй роботі з учнями та до-шкільнятами. Тож сподіваємося, що спеціально підготовлене для цього видання — « Одноримки дідуся Олекси. Для малюків та школярів, а також для мам і татусів та бабусь і дідусів» (Врадіївка, А.Г. Коваленко, 2020. — 80 с.), яке автор присвятив своїм правнучкам Софійці та Марійці, — сприятиме детальнішому вивченню слова та вихованню у дітей любові до рідної мови.

Переглядів: 490
Передплата

Найкраща підтримка
газети –
ПЕРЕДПЛАТА!

Вартість передплати без врахування поштових послуг

дворазовий вихід (четвер та субота з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 40 грн.
  • на 3 місяці — 120 грн.
  • на 6 місяців — 240 грн.
  • на 12 місяців — 480 грн.
  • Iндекс — 61119

суботній випуск (з програмою ТБ):

  • на 1 місяць — 25 грн.
  • на 3 місяці — 75 грн.
  • на 6 місяців — 150 грн.
  • на 12 місяців — 300 грн.
  • Iндекс — 40378
Оголошення

Написання,
редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів; високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки; написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

(048) 767-75-67, (048) 764-98-54,
099-277-17-28, 050-55-44-206

©2009 Всі права на текстову та графічу інформацію, розміщені на цьому сайті, належать редакції газети «Чорноморські новини».
Використання текстової та графічної інформації сайту можливе лише за умови посилання на газету "Чорноморські новини",
а в інтернет-мержі - на діюче, відкрите для пошукових систем посилання на використану публікацію.
Где и как заработать в интернете
Швидка контактна інформація
Тел./факс: (048) 767-75-67; 764-98-54
Моб. тел. 050-55-44-206
E-mail: cn@optima.com.ua, chornomorka@i.ua