РубрикиБез рубрики

Ярославна, Віолетта, Чіо-Чіо-сан...

Ювілей народної артистки України Лариси Зуєнко Одеська опера святкувала виставою Джакомо Пуччіні «Мадам Баттерфляй».

Лариса Зуєнко народилася у селі Карпове нашої області, випускниця Одеської консерваторії з класу Галини Поливанової.

— З легкої руки моєї вчительки дебютувала саме тут, в Одеській опері, у спектаклі «Таємний шлюб» Доменіко Чимарози. Після закінчення консерваторії недовгий час служила в Українському театрі, а з 1988-го й донині — солістка Одеської опери. Уже працюючи тут, вчилася у корифеїв: старалася відчути, як співають народні артисти Анатолій Капустін, Людмила Ширіна, Валентина Васильєва...

Лариса Зуєнко — одна з найулюбленіших солісток нашої опери. Її ім’я — постійно на афішах театру. В репертуарі співачки понад 20 партій: Оксани — у «Запорожці за Дунаєм» С. Гулака-Артемовського, Наталки Полтавки — в однойменному творі М. Лисенка, Віолетти — у «Травіаті», Джільди — у «Ріґолетто», Леонори — у «Трубадурі» Дж. Верді, чарівної Розіни — у «Севільському цирульнику» Дж. Россіні, Донни Анни — у «Дон Жуані» В.А. Моцарта, Ярославни — у «Князі Ігорі» О. Бородіна... Це далеко не повний перелік дуже різних, неповторних жіночих партій, які з успіхом виконує пані Лариса.

За словами ювілярки, партія Чіо-Чіо-сан у «Мадам Баттерфляй» — своєрідна віха в її творчості, одна з найулюбленіших у репертуарі поряд з Віолеттою з «Травіати».

— Це не зовсім оперні партії — це драматичні ролі, які показують вічні переживання жіночої душі: закоханість, ревнощі, радість, любов до дітей, те, що наповнює життя жінки… Тому ці партії найулюбленіші. Мені здається, що в них я розкриваюся найповніше, і мені це дуже подобається. Нібито сюжет, музика ті самі у всіх спектаклях, але музика така багата, геніальна, що дає можливість щоразу прожити свою роль по-новому. Вистава — мовби живе створіння, щоразу віддаєш імпульс й отримуєш щось нове. П’ятнадцять років я виконую партію мадам Баттерфляй. Моя вчителька співала її 21 сезон. Ця музика настільки геніальна, що вона не старіє, і почуття, які вона передає, — вічні.

Нещодавно театр представив публіці нове, сучасне звучання цього твору, але спеціально до бенефісу Лариси Зуєнко вирішив показати попередню версію вистави у постановці Бориса Рябінкіна.

Василь Навротський, народний артист України, зазначає:

— Я дуже давно працюю з Ларисою Зуєнко, і це справді видатна співачка, з якою ми живемо в один час. Це потрібно розуміти й цінувати. Чіо-Чіо-сан — одна з вершин її творчості. Для мене велика честь — співати з нею на одній сцені.

За диригентським пультом у бенефісному спектаклі — головний диригент театру В’ячеслав Чернухо-Воліч:

— У справжньому оперному домі повинні співати артисти різних поколінь, і чудово, що в нашому театрі є і молодь, і люди середнього та старшого віку, на яких потрібно рівнятися.

У бенефісі Лариси Зуєнко виступили представники різних поколінь, справжнє сузір’я прекрасних солістів: народні артисти України Віктор Мітюшкін (Шарплес) і Василь Навротський (Бонза), заслужена артистка України Тетяна Спаська (Сузукі), партію Кет виконувала Таїсія Шафранська, Пінкертона — Олег Злакоман, Горо — Валерій Регрут, принца Ямадорі — Богдан Панченко. Чудово звучали хор й оркестр театру.

Лариса Зуєнко у ролі маленької японської дружини була неперевершеною: її голос звучав дуже ніжно і передавав усю глибину почуттів, що охоплювали героїню. Глядачі зустрічали й проводжали її гарячими оплесками.

— Яку партію ви ще мрієте заспівати? — запитую у ювілярки.

— Ролей у мене чимало, і я їх усі дуже люблю. Але моя мрія, яка, на жаль, не здійснилася, — це Снігуронька в однойменній опері Миколи Римського-Корсакова.

Можливо, колись ця опера також буде поставлена на нашій сцені, і ми побачимо Ларису Зуєнко у ролі Снігуроньки? Їй і справді пасувала б ця роль.

Ольга ФІЛІППОВА.

Переглядів: 324
Передплата

Найкраща підтримка
газети –
ПЕРЕДПЛАТА!

Вартість передплати без врахування поштових послуг

дворазовий випуск:

  • на 1 місяць — 30 грн.
  • на 3 місяці — 90 грн.
  • на 6 місяців — 180 грн.
  • на 12 місяців — 360 грн.
  • Iндекс — 61119

суботнiй випуск:

  • на 1 місяць — 20 грн.
  • на 3 місяці — 60 грн.
  • на 6 місяців — 120 грн.
  • на 12 місяців — 240 грн.
  • Iндекс — 40378
Оголошення

Написання,
редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів; високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки; написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

(048) 767-75-67, (048) 764-98-54,
099-277-17-28, 050-55-44-206

©2009 Всі права на текстову та графічу інформацію, розміщені на цьому сайті, належать редакції газети «Чорноморські новини».
Використання текстової та графічної інформації сайту можливе лише за умови посилання на газету "Чорноморські новини",
а в інтернет-мержі - на діюче, відкрите для пошукових систем посилання на використану публікацію.
Где и как заработать в интернете
Швидка контактна інформація
Тел./факс: (048) 767-75-67; 764-98-54
Моб. тел. 050-55-44-206
E-mail: cn@optima.com.ua, chornomorka@i.ua