РубрикиБез рубрики

ЧІП

Увімкнув комп’ютера, а він мене, як павук муху, притьмом затяг у павутину інтернету.

Спочатку я намагався чинити опір, борсався, а потім здався йому на милість, коли наткнувся на останнє повідомлення: «На людство очікує тотальна ЧІПізація, яка зробить усіх абсолютно підконтрольними і залежними від нечисленної правлячої верхівки істотами. Розвиток технології голограм зітре суттєву різницю між реальною дійсністю та віртуальною ілюзією, що, знов-таки, безперешкодно дозволить керувати людською біомасою».

На іншому сайті читаю таке: «Набув чинності закон «Про єдиний державний демографічний реєстр»… Він передбачає введення в обіг документа нового зразка — з електронним ЧІПом, якого доведеться поновлювати кожні десять років». Мій сусіда з виразом жаху, розпачу та безвиході проголосив: «Оце вже — все! Нас «прихлопнули». Всі ми — у мишоловці, куди навіть сиру дармового не поклали. Ось до чого докотилися з нашим прогресом!» «А чому, власне, дожилися тепер?» — питаю я. Наші прапредки жили й ми з чіпом живемо, відколи сонце в небі сяє. В процесі багатотисячолітнього розвитку нашої української мови відбулися зміни голосних і приголосних звуків, спрацювало найдавніше, притаманне тільки нашій мові, явище придиховості звуків й утворилося слово ЧІП.

Хай іншого походження герой класичного твору ЧІПка, та він — також давньозвісний. І ЦІПок, згодьмося, те, чим так чи инак заохочували не мати справи з ЧІПом, або ж із ЧОПом, коли дійство це відбувалося, не инак, як у місті ЧОПі. Опісля урочистого ритуалу ЧОП’є, посвяченому одівали ЧІПець (чепець), а жіночій статі — оЧІПок. І ставав такий суб’єкт ЧІПким, як смола, будь-де ЧІПлявся будь-коли, до будь-кого й будь-чого. Виконував же цю операцію дипломований ЧІПкар, саме той, хто вставляв ЧІПи. Меншим і зовсім юним вставляти ЧІПочок, ЧОПок, ЧІПчик або ЧІПчичок. Така молода поросль мусила все ЧІПати й бути ЧІПкою — тямущою й загребущою, такою, що все хутко схоплює на льоту і добре запам’ятовує…

Сама операція, пов’язана з ЧІПізацією, називалася — ЧІПлянка, попри те, що так іменується одна з рослин, не обділена ЧІПлянням, тобто не позбавлена прискіпування й присукування, мовчки, звісно. Крім міста Чоп, ЧІПізація уславила ще й ЗаЧІПилівку — там також здавен ставили ЧІПи. Кому ж із яких причин не встигали поставити ЧІП, такі називалися неЧІПаними — їх не ЧІПай! Здебільше це стосувалося осіб жіночої статі, серед яких володарки ЧІПа складали касту ЧІПурух. Їм було море до колін, на все вони казали — ЧІПуха! Хоча й потрапляли іноді, як кур в ошЧІП. Коли ж траплялася перша заЧІПка, вони, вибравшись із халепи, негайно починали ЧІПуритися й самі ставали уЧІПистими.

У ЧІПкаря, як водилося, був приЧІПник, тобто енергійний помічник, заЧІПливий, хоч інколи й неЧІПурний неЧІПара, сам потрапляв у розЧІП, тоді на нього наЧІПляли всі праведні й неправедні гріхи. Він теж ставав неЧІПою і сидів навпоЧІПки, а його файний лик ЧІПляли на видному місці, інколи, правда, не сам, а й тулився приЧІПний поЧІП. Вдень і вночі. Як тільки стемніє, світилася над ним ЧІПрага з букурією зоряного Чумацького Шляху, де тобі й сузір’я риби ЧІП (Asprolingel) і риби ЧОП (Lucioperca), родини окуневих, колючих. На них доводиться вигукувати: ЧІП! ЧІПа!

Годують таких вишуканими ЧІПсами (англ. chips, від chip — луска, тріска), хрусткими шматочками підсмаженої картоплі, яка на кожному кроці продається в Макдональдсах і є надзвичайно шкідливою, особливо для дитячого й молодого віку. Нас же очікує поголовна ЧІПізація, крім широко розповсюдженого модного пірсингу (з ЧІПами!), хоча, можливо, й це нещастя ми все-таки приоремо в наш плодючий чорнозем — є ж у Небі Оріон, ЧІПіги — сузір’я України золоте!

А ЧІП — всього-на-всього конусоподібна дерев’яна затичка в бочці й ходити до чопа — значить, пиячити, тобто набиратися, як ЧІП.

Дмитро ШУПТА

Переглядів: 613
Передплата

Найкраща підтримка
газети –
ПЕРЕДПЛАТА!

Вартість передплати без врахування поштових послуг

дворазовий випуск:

  • на 1 місяць — 30 грн.
  • на 3 місяці — 90 грн.
  • на 6 місяців — 180 грн.
  • на 12 місяців — 360 грн.
  • Iндекс — 61119

суботнiй випуск:

  • на 1 місяць — 20 грн.
  • на 3 місяці — 60 грн.
  • на 6 місяців — 120 грн.
  • на 12 місяців — 240 грн.
  • Iндекс — 40378
Оголошення

Написання,
редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів; високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки; написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

(048) 767-75-67, (048) 764-98-54,
099-277-17-28, 050-55-44-206

©2009 Всі права на текстову та графічу інформацію, розміщені на цьому сайті, належать редакції газети «Чорноморські новини».
Використання текстової та графічної інформації сайту можливе лише за умови посилання на газету "Чорноморські новини",
а в інтернет-мержі - на діюче, відкрите для пошукових систем посилання на використану публікацію.
Где и как заработать в интернете
Швидка контактна інформація
Тел./факс: (048) 767-75-67; 764-98-54
Моб. тел. 050-55-44-206
E-mail: cn@optima.com.ua, chornomorka@i.ua