РубрикиІнтерв’ю

Олександр КОХАНОВСЬКИЙ: «Музика — це ключ до самопізнання»

Говорячи про відомого театрального режисера Дмитра Богомазова, одразу згадуєш авангардного композитора Олександра Кохановського, який уже не перший рік пише музику до його експериментальних вистав. А потім на думку спадають слова Ніцше: «Потрібні нові вуха для нової музи». І тоді хочеться продовжити: і нові очі — для нових вистав…

До Одеси киянин Олександр КОХАНОВСЬКИЙ прибув, аби озвучити відреставрований Національною кіностудією ім. О. Довженка шедевр українського німого кінематографа — фільм «Навесні» Михайла Кауфмана. Це вже не вперше кафе-клуб «Юля-85» організовує кіноперформанс для тих, хто має «нові вуха» та «нові очі»…

— Років зо п’ять тому до мене потрапив самвидавський диск одеської музичної формації «Ukr.tele.com», де ви вказані одним з авторів музики. Відтоді я намагаюся второпати: чому талановиті українські композитори видаються самотужки?

— Як на мене, композитори зокрема та митці загалом є провідниками певної інформації, яка сходить з вищих сфер. І не має значення, яким чином ця інформація розповсюджується. Сьогодні безліч всесвітньо відомих музикантів вважає нормальним розповсюджувати свої твори через мережу інтернет, причому абсолютно безкоштовно. І я теж не переймаюся, ким, коли і де мої твори будуть почуті. Аби лише були почуті.

— Тобто держава не винна в тому, що молоді таланти популяризують себе самотужки? Адже культурного менеджменту, як інституту, який мав би цим займатися, в Україні не існує…

— Можливість заявити про себе в українських композиторів все ж таки є. Щороку в Києві, та й в Одесі теж, проводяться музичні академічні фестивалі. Шкода тільки, що твори, які, зазвичай, спеціально пишуться для таких подій, виконуються усього один раз. На тому-таки фестивалі. І мене це завжди гнітило… Працюючи в театрі, я тішуся, що мої твори житимуть довше, ніж один день, — принаймні доти, доки житиме вистава.

— Біографія композитора та біографія людини — це, як кажуть в Одесі, дві великі різниці, це не одна й та сама біографія. Коли ви «народилися» як композитор? Тобто коли ви вперше так себе назвали чи усвідомили?

— Вперше я спробував себе як композитор у «постучилищний» період, закінчивши музичне училище імені Глієра, наприкінці 1980-х, у творчій групі «Цукор — біла смерть», куди також увійшли мої однокурсники. Музика, яка тоді у нас народжувалася, була автономною, авторською. Певно, з того часу й можу відлічувати свій композиторський вік. Адже композитором може називатися тільки той, хто виробив свій власний стиль подачі твору.

— Це стосується також художників, письменників, архітекторів…

— І це пов’язано, як на мене, з вищими силами: тільки той, кому даний талант, працюючи над собою, колись-таки виробить свій неповторний творчий «почерк». Безталанна людина, яких би зусиль вона не докладала, цього не досягне.

— Ви також озвучували фільми на замовлення Гете-Інституту: «Носферату — симфонія жаху» Мурнау, «Втомлену смерть» Ланга. Загалом вам легше працювати «на замовлення» чи імпровізувати, не обмежувати фантазію темою твору?

— Зімпровізувати? Для мене це не проблема! Хоча справа ця не всім до смаку і снаги. Адже в наших консерваторіях взагалі не заохочують імпровізувати і не навчають цьому так, як це робиться на Заході. Пам’ятаю, ще студентом, я грав на фортепіано три­дцять хвилин по нотах, а потім сорок хвилин імпровізував на композицію, щойно виконану. І коли я працював у класах з доброю акустикою, моя викладачка прибігала і бідкалася… Натомість саме імпровізація проявляє композиторський хист.

— А Богомазов висуває вам якісь умови? Дозволяє імпровізувати?

— Це демократичний режисер, який ставить свої п’єси, витягуючи з кожного — з хореографа, з художника-декоратора, зі звукорежисера — найкраще, на що той здатен, цікавиться нашим баченням п’єси. І як режисер спрямовує нас у потрібному йому руслі. При цьому ніякого тиску з його боку ми не відчуваємо.

— У Штокхаузена є цикл «Світло», до якого входить твір, написаний для квартету та гелікоптерів. Подібні експериментальні речі, здається, — більше гра для розуму, теорія музики, ніж музика.

— Так, це вища математика у музиці, розрахована на вузьке коло слухачів, спроможних розкодувати, зрозуміти твір. Та це здебільшого — гессівська гра в бісер. Такі твори я сприймаю, розумію, однак не відчуваю в них гармонії. Втім, це справді музичне надбання.

— Пишучи авангардну музику, ви займаєтеся музикою і тільки музикою, чи це також, до певної міри, протест мейнстриму?

— Скоріше, це існування в паралельному світі, а також спосіб пізнати себе. Для себе я вирішив, що саме заради самопізнання існує людина. І музика — один з ключів до самопізнання. Коли я пишу музику, я намагаюся розібратися у собі.

— То як, розібралися?

— Ще ні, та самопізнання — це ж процес завдовжки в життя…

Наостанок. Оскільки друкована преса не дає змоги зацитувати музичний твір — не дає змоги йому прозвучати, — ще один вислів Ніцше: «Без музики життя було б помилкою». Хіба ні?

Розпитувала

Олена МИЛОСЕРДНА.

P.S. Подивитися «Навесні» — кіношедевр Кауфмана, озвучений Олександром Кохановським можна, перейшовши за посиланням: http://www.ex.ua/view_storage/561689333181.

О.М.

 

 

Переглядів: 3641
Передплата

Найкраща підтримка
газети –
ПЕРЕДПЛАТА!

Вартість передплати без врахування поштових послуг

дворазовий випуск:

  • на 1 місяць — 30 грн.
  • на 3 місяці — 90 грн.
  • на 6 місяців — 180 грн.
  • на 12 місяців — 360 грн.
  • Iндекс — 61119

суботнiй випуск:

  • на 1 місяць — 20 грн.
  • на 3 місяці — 60 грн.
  • на 6 місяців — 120 грн.
  • на 12 місяців — 240 грн.
  • Iндекс — 40378
Оголошення

Написання,
редагування, переклад

Редакція газети «Чорноморські новини» пропонує:

літературне редагування, коректуру, комп’ютерний набір, верстку та тиражування текстів; високопрофесійні переклади з російської на українську і навпаки; написання статей, есе, промов, доповідей, літературних, у тому числі віршованих, привітань.
Команда висококваліфікованих фахівців газети «Чорноморські новини» чекає на Ваші замовлення за телефонами:

(048) 767-75-67, (048) 764-98-54,
099-277-17-28, 050-55-44-206

©2009 Всі права на текстову та графічу інформацію, розміщені на цьому сайті, належать редакції газети «Чорноморські новини».
Використання текстової та графічної інформації сайту можливе лише за умови посилання на газету "Чорноморські новини",
а в інтернет-мержі - на діюче, відкрите для пошукових систем посилання на використану публікацію.
Где и как заработать в интернете
Швидка контактна інформація
Тел./факс: (048) 767-75-67; 764-98-54
Моб. тел. 050-55-44-206
E-mail: cn@optima.com.ua, chornomorka@i.ua